Sentence examples of "Лёгкие" in Russian with translation "slight"
Translations:
all4156
light1921
easy1702
lung351
slight50
lightweight43
mild27
minor13
effortless8
cushy2
a touch of1
other translations38
Я заметил легкие подергивания у основания большого пальца, Что означает.
I noticed a slight twitch in his thenar eminence, which meant.
Он подробно изложил суть инцидента и заявил, что " его принуждали к даче показаний, причинили вред и нанесли легкие телесные повреждения ".
He gave a detailed account of the incident and alleged that the following crimes had been committed “extraction of statements, civil injury and slight bodily harm.”
Он учитывает также, что в самих медицинских заключениях отсутствует формулировка " легкие телесные повреждения " и что в ней выражается толкование суда государства-участника.
It also observes that the medical reports themselves do not refer to a “slight physical injury” but that this is the domestic court's interpretation.
Допускаются следующие легкие дефекты при условии, что они не ухудшают качества, не отражаются на сохранности и не портят общего и товарного вида продукта в упаковке.
The following slight defects may be allowed provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
на сохранении обменного курса. Система бразильского привязанного обменного курса была гибкой, допускающей легкие колебания- валоризация реала, новой валюты, в 1994 году и небольшая девальвация валюты в 1995-1998 годах.
The Brazilian anchor exchange rate design was flexible, allowing a slight fluctuation- a 1994 valorization of the real, the new currency, and a slight devaluation of the exchange rate in 1995-1998.
Что касается вопросов существа, то автор отклоняет заявление государства-участника о том, что после его ареста полицией 17 мая 1991 года его единственной проблемой со здоровьем были " легкие физические повреждения (ушибы) ".
On the merits, the author rejects the State party's contention that his only ailment following his arrest by the police on 17 May 1991 was “slight physical injury (contusions)”.
В соответствии с положениями УК жертвы бытового насилия, которым были причинены легкие телесные повреждения, могут возбуждать против нарушителя преследование в порядке частного обвинения в соответствии со статьей 140 (причинение физической боли или легких телесных повреждений).
In accordance with provisions of CC, victims to domestic violence having suffered slight bodily injury can prosecute the violator in the manner of private prosecution in accordance with Article 140 (causing of physical pain or slight bodily injury).
Согласно полученной информации, 20 сентября 2004 года мирное шествие, возглавлявшееся организацией " Ассоциация членов семей лиц, ставших жертвами насильственного исчезновения Константины " стало объектом жестоких мер со стороны полиции, в результате которых г-жа Уаглисси и г-жа Луиза Сакер (обе- супруги исчезнувших лиц) получили легкие телесные повреждения.
According to the information received, on 20 September 2004 a peaceful march led by the organization Association des familles de disparus forcés de Constantine was brutally repressed by the police during which Ms. Ouaghlissi and Ms. Louisa Saker (both spouses of disappeared persons) were slightly injured.
Легкое расстройство личности, незаметное окружающим.
A slight abnormality in my personality, imperceptible to those around me.
Помню, накрапывал легкий дождик, но ждать пришлось недолго.
There was a slight drizzle, I remember that, but the wait wasn't interminable.
Доктор сказал, что у вас был легкий солнечный удар.
The doctor said you were suffering from a slight sunstroke.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert