Beispiele für die Verwendung von "Маврикий" im Russischen

<>
Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов. But Mauritius has no exploitable natural resources.
В ходе жеребьевки были выбраны Мальдивские Острова, Маврикий и Швеция. Maldives, Mauritius and Sweden were the countries drawn by lots.
Мы отправимся на Маврикий, на лодке, остановимся у моих знакомых. We make our way to mauritius, by boat, To visit some old contacts I have there.
Бразилию опережают, например, такие страны, как Черногория, Маврикий и Азербайджан. Ahead of Brazil one finds Montenegro, Mauritius, and Azerbaijan.
Маврикий должен быть богатым алмазами, нефтью или другим ценным товаром. Mauritius must be rich in diamonds, oil, or some other valuable commodity.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Ботсвана, Маврикий, Малави и Свазиленд. Subsequently, Botswana, Malawi, Mauritius and Swaziland joined in sponsoring the draft resolution.
В-третьих, Маврикий признал, что без природных ресурсов его народ - это единственный актив. Third, Mauritius recognized that without natural resources, its people were its only asset.
Маврикий намерен приложить все усилия, чтобы сделать это событие по-настоящему историческим и запоминающимся. We in Mauritius are leaving no stone unturned to make that event truly historic and memorable.
При содействии ПРООН Маврикий 10 декабря 2005 года разработал национальную стратегию по правам человека. With the help of UNDP, Mauritius has developed a national human rights strategy on 10 December 2005.
За прошедшее время Подкомитет по предупреждению пыток посетил Маврикий, Мальдивские Острова, Бенин, Швецию и Мексику. To date, the Subcommittee on Prevention had visited Mauritius, Maldives, Benin, Sweden and Mexico.
Представитель Ямайки объявил о том, что Маврикий и Швеция присоединились к числу авторов проекта резолюции. The representative of Jamaica announced that Mauritius and Sweden had joined in sponsoring the draft resolution.
Курс Организации Объединенных Наций по реализации международных конвенций по контролю над наркотиками, Маврикий, 1975 год United Nations course on administration of the international drug control convention, Mauritius, 1975
Как и многие другие успешные страны с формирующимися рынками, Маврикий сталкивается с потерей конкурентоспособности обменного курса. Like many other successful emerging-market countries, Mauritius is confronting a loss of exchange-rate competitiveness.
В Комиссию по Индийскому океану входят пять государств-членов: Коморские Острова, Реюньон, Мадагаскар, Маврикий и Сейшельские Острова. IOC has five member States: the Comoros, La Réunion, Madagascar, Mauritius and Seychelles.
Председатель: г-н Сэмьюллах Лаутан (министр социального обеспечения, национальной солидарности, благосостояния престарелых граждан и реформирования институтов, Маврикий) Chairperson: Mr. Samiollah Lauthan (Minister of Social Security, National Solidarity, Senior Citizen's Welfare and Reform Institution, Mauritius)
Во-вторых, в отличие от многих других малых стран, Маврикий решил, что значительные военные расходы - это расточительство. Second, unlike many other small countries, Mauritius has decided that most military spending is a waste.
Коста-Рика в Центральной Америке и Маврикий в Африке некоторое время назад начали обгонять своих региональных конкурентов. Costa Rica in Central America and Mauritius in Africa each pulled ahead of its regional peers some time ago.
Маврикий был проверен ИКАО в период 22-29 марта 2006 года в рамах Программы проверки всеобщей безопасности. Mauritius has been audited by ICAO from 22-29 March 2006 under the Universal Security Audit Programme.
Маленькие страны - вспомните Маврикий - чаще всего оказываются в числе стран, которые больше всего пострадали от глобального потепления. Small countries - think of Mauritius - are often the ones affected most dramatically by global warming.
Но Маврикий, малое островное государство у восточного побережья Африки, не отличается богатством и не идет к разорению бюджета. But Mauritius, a small island nation off the east coast of Africa, is neither particularly rich nor on its way to budgetary ruin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.