Exemples d'utilisation de "Магнитное" en russe

<>
Какое-то поляризованное магнитное склонение. It's a polarised magnetic variation.
Она создает магнитное поле здесь. It creates a magnetic field here.
Солнечный ветер поддерживает магнитное поле Солнца. These particles also carry the solar magnetic field.
Есть ли у Плутона магнитное поле? Does Pluto have a magnetic field?
Радиация, магнитное поле и плотность ионов. Radiation, magnetic field and ion density.
Магнитное поле, датчики движения, двойной замок. Magnetic field, motion detectors, dual-control combination lock.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ. The zapper creates a magnetic field to counteract that.
Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле. So there is a magnetic field around earth.
Обычно, магнитное поле засасывало в себя все металлическое. Usually, the magnetic pull sucks anything metallic straight through.
Но магнитное поле - не идеальная защита из фантастических фильмов. But our magnetic field is not the perfect force field of sci-fi movies.
Электрическое магнитное поле, и должно быть какое-то решение. For a strong electric and weak magnetic fields there must be a type of electrical solution.
И это ещё не всё: суперпроводники не любят магнитное поле. But that's not all, because superconductors don't like magnetic fields.
Это сила, отвечающая за электричество, магнитное притяжение и так далее. You know, the force responsible for electricity and magnetic attraction and so forth.
Магнитное поле Юпитера чудовищно огромно и, как чудовище, издает рык. Jupiter's magnetic field is a monster and it roars.
Магнитное поле нашей планеты направляет ток к Северному и Южному полюсам. Our planet's magnetic field channels that current towards the North and South Poles.
Когда солнечный ветер достигает Земли, он заметно искажает её магнитное поле. When the solar wind hits the Earth's magnetic field, it distorts it, it stretches the field out on the night side of the planet.
Магнитное притяжение и отвращение между ними продолжается на протяжении многих веков. The magnetic attraction and repulsion between the two has been going on for centuries.
Что же происходит с суперпроводником, когда мы помещаем его в магнитное поле? But what happens to the superconductor when we put it inside a magnetic field?
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли. And actually, the magnetic fields we're using are basically about the same as the Earth's magnetic field.
Мощнейшие бури способны еще сильнее искривить магнитное поле, создавая электрические токи, распределяющиеся по континентам. Extremely powerful storms distort the magnetic field even further, inducing electric currents that span a continent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !