Sentence examples of "Майкл Джордан" in Russian

<>
Это как Майкл Джордан с гриппом в финале НБА 97 года. That was a flu-ridden Michael Jordan at the '97 NBA finals.
«Да, мы встречались раньше», — сказал мистер Джордан. "Yes, we have met before," said Mr Jordan.
Майкл Джексон популярен в США. Michael Jackson is popular in the US.
«Я нет,» — ответил мистер Джордан. "No, I don't," said Mr Jordan.
Выступая летом, министр образования Майкл Гоув сказал, что был "достигнут широкий консенсус в том, что мы должны реформировать нашу систему экзаменов, чтобы вернуть общественное доверие", настаивая, что школьные выпускные экзамены будут "более сложными, более амбициозными и более строгими". Speaking in the summer, Michael Gove, the Education Secretary, said there was a "widespread consensus that we need to reform our examination system to restore public confidence," insisting GCSEs would be "more challenging, more ambitious and more rigorous."
«Разве ты там не был?» — спросил мистер Джордан. "Weren't you there?" asked Mr Jordan.
Американский адвокат Майкл Мур заявил в четверг, что он проводит официальное расследование смерти Джонсона, отметив, что несколько ключевых вопросов остаются без ответа. U.S. Attorney Michael Moore said Thursday he is conducting a formal investigation into Johnson's death, noting that several key questions remain unanswered.
Хотя исследование не было предназначено для того, чтобы определить, почему женщины, живущие за пределами городов, с большей вероятностью умирают от рака яичников, доктор Джордан предположила, что несвоевременно поставленный диагноз и отсутствие доступа к оптимальному лечению - возможные факторы. Although the study was not designed to determine why women living outside the city were more likely to die from ovarian cancer, Dr Jordan suggested delayed diagnosis and inability to access best treatment might be factors.
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference.
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances.
Но ее "переплюнул" покойный Майкл Джексон, чей посмертный доход с октября 2012 по октябрь 2013 года составил 160 миллионов. But the deceased Michael Jackson, whose postmortem income from October of 2012 through October of 2013 amounted to 160 million, "outdid" her.
Доктор Джордан сказала, что независимо от географического положения, исследование выявило, что длительная продолжительность жизни среди женщин с раком яичников была редкой, подчеркнув необходимость в более эффективных стратегиях лечения и профилактики. Dr Jordan said regardless of geographical status, the study found long-term survival among women with ovarian cancer was poor, reinforcing the need for better treatment and prevention strategies.
Им занимался Майкл МакКрум, специальный прокурор из Сан-Антонио, который был назначен судьей-республиканцем. It was handled by Michael McCrum, a San Antonio-based special prosecutor who was assigned by a Republican judge.
Ведущий исследователь Сьюзен Джордан из Института медицинских исследований QIMR Berghofer сообщила, что вероятность умереть во время исследования на 20 процентов выше у тех, кто живет в регионах и отдаленных местностях штата, чем у тех, кто живет в городских районах. Lead researcher Susan Jordan, of the QIMR Berghofer Medical Research Institute, said those living in regional and remote areas of the state were about 20 per cent more likely to die during the study than those in urban areas.
Генерал в отставке Майкл Лох (Mike Loh), который в начале 1970-х служил в Пентагоне штабным офицером и занимался вопросами спецификаций истребителей, присоединился к «истребительной мафии» Бойда, куда также входили офицеры ВВС и гражданские оборонные аналитики, поддерживавшие идею маневренности в воздушном бою, и в связи с этим требовавшие отказаться от тяжелых истребителей с мощным вооружением. Retired General Mike Loh, a fighter requirements staff officer at the Pentagon during the early 1970s, became part of Boyd’s “Fighter Mafia,” Air Force officers and civilian defense analysts who advocated air-combat maneuverability over heavy — and heavily armed — fighters.
Отдельно Швейцарский национальный президент банка Томас Джордан говорит.EUR/USD rebounds from 1.0660. Separately, Swiss National Bank President Thomas Jordan speaks.
В зависимости от настроения рынка Майкл применял разные торговые стратегии - МЕДВЕЖЬЮ или БЫЧЬЮ. Depending on the state of the market, sometimes Michael has a BEARISH OUTLOOK and other times he has a BULLISH OUTLOOK.
Джордан Мэттер (Jordan Matter) – нью-йоркский фотограф-портретист, чьи работы появлялись в Today Show, Tyra Banks, MSNBC, NBC, MTV, BBC, ZDF TV, в NY Daily News, Washington Post, O Magazine, Dance Magazine, Huffington Post, а также в газетах, журналах и блогах по всему миру. Jordan Matter is a portrait photographer in New York City who has had work featured on the Today Show, Tyra Banks, MSNBC, NBC, MTV, BBC, ZDF TV and in the NY Daily News, Washington Post, O Magazine, Dance Magazine, the Huffington Post and in newspapers, magazines and blogs around the world.
Майкл сел за компьютер и потратил время на поиск надежного брокера. Michael looks online and finds a forex broker.
Джордан Мэттер: Я фотографию танцоров ровно столько, сколько я работаю над проектом «Танцоры среди нас», то есть примерно три с половиной года. Jordan Matter: I’ve been photographing dancers for the exact amount of time that I’ve been photographing Dancers Among Us, which is about three and a half years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.