Sentence examples of "Майку" in Russian with translation "mike"
Но он переедет к Майку и станет твоим приемным братом.
No, then he's gonna move in with Mike and be your foster brother.
Баззу Олдрину и Майку Коллинзу счастливого пути и благополучного возвращения.
Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return.
Утром жаловался Майку, что мне трудно найти соседа по квартире.
Told Mike this morning I must be a difficult man to find a flatmate for.
Если не сложится, то я всегда могу вернуться к "Магическому Майку".
If it tanks, I can always fall back on my Magic Mike stuff.
Он отплатил Майку за его добросердечность, пристрелив его и угнав его машину.
He repays Mike's kindness by shooting him and fleeing in Mike's car.
Я сказал Майку этим утром, что мне должно быть сложно найти соседа.
I told Mike this morning that I must be a difficult man to find a flatmate for.
Потому что когда я зашел к Майку поговорить он лежал завернувшись в одеяло.
Because when I went up to talk to Mike, he was rolled up in a blanket.
Ларри может быть и кровожадный упырь, но у него всегда была слабость к Майку.
Larry may be a murderous ghoul, but he's always had a soft spot for Mike.
Это позволило правительствам богатых стран и генеральному директору ВТО Майку Муру получить авторитет в антиглобалистской среде.
It provided rich-country governments and then-WTO Director General Mike Moore with an opportunity to gain the moral high ground over anti-globalization protesters.
Я делала салат "амброзия", и я сделала слишком много, так что я подумала, что принесу немного Майку.
I was making ambrosia, and I made too much, so I thought I'd bring some over to mike.
Сьюзан, мы хотим устроить тебе и Майку красивый прием в честь возвращения, так что у нас будет праздничный ужин в твою честь.
Susan, we wanna give you and Mike a proper welcome home, so we are having a dinner party in your honor.
Тем не менее, здесь, также, существуют ограничения относительно того, чего может достичь военный подход, хотя это не помешало Вице-Президенту Майку Пенсу недавно сказать, что “рассматриваются все возможные варианты”.
Yet here, too, there are constraints on what a military approach can achieve, though that didn’t stop Vice President Mike Pence from saying recently that "all options are on the table.”
Как полагают, неподписанный меморандум был составлен по предложению Хаккани и отправлен адмиралу Майку Маллену, тогдашнему председателю американского объединенного комитета начальников штабов, в стремлении получить американскую помощь в обмен на борьбу с экстремистами в племенных районах Пакистана, которые усложняли усилия Америки покинуть Афганистан.
An unsigned memorandum, believed to have been written at Haqqani’s suggestion, was sent to Admiral Mike Mullen, then Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, seeking American help in exchange for fighting extremists in Pakistan’s tribal areas who were complicating America’s efforts to extract itself from Afghanistan.
Из республиканских губернаторов, которых насчитывается 31, мы увидим только четырех, к тому же двое из них — делегат от Нью-Джерси Крис Кристи и Мэри Феллин из Оклахомы — боролись за утверждение на должность вице-президента Трампа, хотя теперь эта работа перепала губернатору Индианы, Майку Пенсу.
Of the GOP’s 31 governors, only four will be seen, and two of them – New Jersey’s Chris Christie and Oklahoma’s Mary Fallin – were in contention to be Trump’s vice-presidential nominee though that job now falls to Indiana governor, Mike Pence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert