Sentence examples of "Майонез" in Russian
Майонез обычно это смесь желтков, масла и уксуса.
Mayonnaise is typically an emulsion of egg yolk, oil and vinegar.
Мне нравится горчица, и маринованные огурцы, и кетчуп, и майонез.
I like mustard, and pickles, and ketchup, and mayonnaise.
Это только причудливое название для веществ, таких как краска и майонез, которые состоят из крошечных твердых частиц взвешенных в жидкости.
This is just a fancy name for substances like paint and mayonnaise which consist of tiny solid particles suspended in a liquid.
Тогда это сандвич для бедных, когда намазываешь майонез на хлеб и плачешь, потому что твоя бабушка делает все, что в ее силах.
Unless it's a poor people's sandwich, when you fold the bread over some mayonnaise and cry because your grandma is doing the best that she can.
Майонез, пульты управления и строительные леса, кампании по офтальмологической практике, от которых другие агентства бежали без оглядки, всё это детские игры для вас.
Mayonnaise, panel boards and scaffolds, ophthalmological practice campaigns, from which other agencies run away from, are kid's games to you.
Холодный суп с огурцом, домашний мисо, один с майонезом.
Chilled cucumber, homemade miso, one with mayonnaise.
Зато хороши полагающиеся к мидиям фриты с домашним майонезом.
On the plus side, the frites with homemade mayonnaise served alongside the mussels were good.
А затем асфальтены, это важный момент, асфальтены взбиваются волнами в пенную эмульсию наподобие майонеза.
And then the asphaltenes - and this is the crucial thing - the asphaltenes get whipped by the waves into a frothy emulsion, something like mayonnaise.
В рассоле, масле, родниковой воде, нарезанный тунец, сэндвич с тунцом, в майонезе, тунец, сальса, горч.
Brine, oil, spring water, chunky tuna, sandwich tuna, mayonnaise, dolphin-killing tuna, salsa, must.
У бабушки всегда был наготове залоговый фонд для Дэнни в банке из-под майонеза над холодильником.
Grandma always kept a little bail fund for Danny in a mayonnaise jar over the fridge.
Это выглядело, как будто некоторые странные силы удерживают молекулы майонеза вместе в результате чего он вязкий.
It's as if some strange force holds the molecules of mayonnaise together, making it viscous.
Ты не обязан есть майонез, если не хочется.
You don't have to have salad cream if you don't want it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert