Exemples d'utilisation de "Маленькая девочка" en russe

<>
Эмилия Понд, та маленькая девочка. Amelia Pond, you're the little girl.
Вчера днём пропала маленькая девочка. Little girl went missing yesterday afternoon.
Героиня этого рассказа — маленькая девочка. The heroine of this story is a little girl.
Моя кроткая, тихая, маленькая девочка? My meek, quiet, little girl?
Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина. Nathalia Crane was a little girl from Brooklyn.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Она лучшая маленькая девочка в мире. She's the best little girl in the world.
Одна маленькая девочка подошла ко мне. And this little girl comes up to me.
Маленькая девочка не любит носить обувь. The little girl doesn't like to wear shoes.
Однажды, давным давно, жила была маленькая девочка. Once upon a time, long ago, there was a little girl.
Маленькая девочка не может ездить на велосипеде. The little girl is not capable of riding a bicycle.
Я хотел, чтобы наша маленькая девочка чувствовала себя дома. I just wanted our little girl to feel welcome, that's all.
Так что я говорю, что маленькая девочка будет жить. Well, I say the little girl lives.
И, да, маленькая девочка с волшебными силами оказывается моей несчастной дочерью. And, oh, yeah, the little girl with the magic powers turns out to be my damn daughter.
Ты не какая-нибудь маленькая девочка, которую нужно водить за ручку. You're not some little girl who needs her hand held.
Что может сделать невинная маленькая девочка, ускользнуть посреди ночи и сбежать? What's an innocent little girl gonna do, slip out in the middle of the night and run?
Я имею ввиду моя маленькая девочка, она делает жизнь достойной чтобы жить. I mean, my little girl, she makes life worth livin '.
Окей, окей, окей, хорошо, это моя маленькая девочка, готова к своему выпускному вечеру. Okay, okay, okay, all right, here is my little girl, ready for her senior prom.
Лохмотья были развёрнуты, и под ними оказалась маленькая девочка, чьё тельце было сильно обожжено. The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned.
Она вела себя как беспомощная маленькая девочка, и ты решил побыть большим сильным мужчиной. She acted like a helpless little girl, and you stepped in as the big, strong man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !