Sentence examples of "Мало" in Russian with translation "small"

<>
Количество женщин, становящихся матерями, мало. The number of women who becomes mothers is small.
Боб получает у меня так мало. I pay Bob such a small amount.
Это казалось таким простым, стоившим так мало. It seemed so easy, such a small price.
Оно слишком мало для жилых или рабочих помещений. It's too small for hab pods or workstations.
Мое купе слишком мало, поэтому я пришел поделать упражнения. My compartment was too small so I came down to exercise.
Количество рыбы выловленной в этой реке было очень мало. The number of fish caught in this river was very small.
Это вовсе не мало на уровне международных отношений и сотрудничества. This is no small order at the level of international relations and cooperation.
Это очень мало по сравнению с тем, что зарабатывает казино. This is a very small amount of money compared to what the casino earns.
Миллиона долларов мало, такой порог ведет к ограничению краудфандинга небольшими идеями. A million dollars is not enough, and the cap will tend to limit crowdfunding to small ideas.
Слишком маленький размер видео. Видео, которое вы пытаетесь загрузить, слишком мало. Video Too Small: The video you tried to upload is too small.
Нас мало, мы слишком слабы, а этот хронометр им очень важен. We're too weak, too small, and this chronometer is too important to them.
Однако у Британии будет довольно мало шансов заключить новый договор за столь короткое время. But Britain will have a vanishingly small chance of concluding a new treaty in so short a time.
12 июля, увидев, как мало войска продвинулись под Курском, Гитлер дал своим командирам приказ отступить. On July 12, seeing the small gains made at Kursk — and the great cost — Hitler instructed his commanders to withdraw.
И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало. And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they're relatively small in number.
"У него мало времени, но общественному мнению необходимо быстро почувствовать, что что-то меняется", предупредил он. "It has a small window of opportunity, but public opinion needs to quickly feel things are changing," he warned.
Внутри этой сферы большая часть узлов не задействована, например проблемы местности. Военных мер тоже очень мало. Within that sphere, most of those nodes are not actionable, like the harshness of the terrain, and a very small minority are actual military actions.
Неверующих в стране крайне мало, и многие американцы, к сожалению, питают по отношению к ним иррациональные предрассудки. The number of nonbelievers in this country is quite small. Many Americans, unfortunately, harbor irrational prejudices toward them.
Где мужчина и женщина решают завести мало детей, там же они заботятся о них. А продолжительность жизни - Whether the man and woman decide to have small family, and take care of their kids, and how long they will live.
В отсутствие базовых данных для сопоставительной оценки мы не знаем, 192 "протекционистские" меры - это много или мало. In the absence of a benchmark for comparative assessment, we do not really know whether 192 "protectionist" measures is a big or small number.
Если же это число слишком мало, то выборочные обследования вовсе не подходят, и следует применять другие методы. If the numbers are too small, sample surveys are not the proper tools and other methods should be used.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.