Sentence examples of "Маме" in Russian with translation "mum"
Translations:
all1411
mom1024
mama114
mum108
ma36
mommy35
mamma19
mothers16
mummy9
momma8
other translations42
Постой, я должен позвонить ее маме, договориться.
Hang on, I've got to call Sophie's mum and make an arrangement.
Мой второй парень напился и предложил моей маме устроить групповуху.
My second boyfriend got drunk and asked my mum for a threesome.
Я даже не знаю, как мне сказать маме и папе.
I don't even know how to tell my mum and dad about Hounslow Harriers.
Куда-нибудь, где есть сеть, я позвоню маме и достану ключ.
Somewhere there's better reception, so I can call my mum, and get a key.
Тара, я рассказываю маме Кэт о том её фильме, который мы часто смотрели.
Tara, I'm talking to Kat's mum about the movies of her we used to watch.
Чтобы маме хотелось быть дома - чтобы она пекла булочки и носила красивый передник.
That mum would like to be home - and that she would bake buns wearing a pretty apron.
И я должна была звонить маме и каждый день говорить: "Нет, мам, всё нормально, нормально.
And I had to call up my mother every other day saying, "No, Mum, it's fine, fine.
Эксперты утверждали, что это невозможно, а уж моей маме, эта идея точно была не по душе.
A lot of experts were saying it was impossible, and my mum certainly wasn't very keen on the idea.
Через месяц, но я сказала маме, что не хочу ждать, хочу вернуться поскорее, так что я могу пожить у тебя.
In a month, but I told Mum I didn't want to wait, I want to come back sooner, so I can stay with you.
Только когда маме стало плохо в самом конце её жизни, мы начали говорить: "Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
It wasn't until my mum was poorly near the end of her life that we started saying 'I love you, I love you, I love you.
Тогда к моей маме и сестре пришло то же понимание и они начали хохотать, но меня пришлось срочно везти в отделение неотложной помощи.
Then my mum and sister came to the realisation and they started wetting themselves, but I had to be rushed to A & E.
Я рассказывала ей о маме сегодня, что неизбежно затронуло тему о раке и опухоли, но она была по-настоящему мила, и я не почувствовала, что задела за живое.
I told her about Mum today, which is inevitably about cancer and tumours, and she was really lovely, but I didn't feel like I'd hit a nerve.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert