Sentence examples of "Марке" in Russian with translation "brand"

<>
В тот же месяц скандал с лотереей опять привлек внимание к марке БМВ. That same month, a lottery scandal threw the BMW brand into the limelight once again.
Конкурентное преимущество, основанное на заработанной в прошлом репутации, приверженности потребителя к данной марке товара или результатах рекламной кампании, исчезнет. A competitive edge based on past reputation, brand loyalty, or advertising footprints will fade away.
Попробуйте сравнить это с преданностью многих американцев не только к определенному вкусу газированной воды, но и к определенной торговой марке. Compare this to the die-hard devotion of many Americans, not just to a particular flavor of soda, but to a particular brand.
МОПАП согласилась предоставить информацию о распределении по категориям; другие владельцы баз данных (Япония, Германия, Франция и Нидерланды) согласились передать информацию о заводской марке и типе транспортных средств. OICA agreed to give information on categorization; the other database owners (Japan, Germany, France and the Netherlands) also agreed to give information on brand and type of vehicles.
Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин. The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films.
Было также проведено обследование в отношении потребления сигарет в городах и сельских районах, которое позволило получить важную информацию о заменяемости продуктов, приверженности той или иной марке сигарет, структуре потребления и распространенности курения. A cigarette consumption survey was also conducted in both urban and rural areas, and this was an important information source on product substitutability, brand loyalty, consumption patterns and smoking habits.
В связи с этим, а также с целью завоевать доверие потребителей к своей торговой марке сети розничных магазинов и крупные многонациональные компании настаивают на том, что их поставщики удовлетворяют конкретным требованиям или " спецификациям компании ", нередко называемым " частными стандартами ". For these reasons, and in an effort to establish their brand name as a mark of reassurance for their customers, retailer chains and large multinationals demand that their suppliers meet specific requirements or “company specifications”, often referred to as “private standards”.
развитие и позиционирование торговой марки: Brand development and brand positioning:
Молоко, конечно, марки Cow Brand The milk just has to be Cow Brand milk
Не было и торговой марки. No brand name, either.
Марка вашего телевизора отсутствует в списке Your TV brand isn't listed
Что там по поводу защиты торговой марки? How are we on brand protection?
создание торговых марок и их рыночное позиционирование: Brand development and brand positioning:
Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже. Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise.
На этот раз она участвовала в дефиле марки "Колччи". This time she participated in the fashion parade for the brand "Colcci".
"Торговая марка размывается, уникальное положение теряется, имидж очень сильно страдает". "The brand is watered down, its uniqueness disappears - the image damage is enormous."
Свидетели не могут идентифицировать ни марку машины, ни номерной знак. The eye witnesses couldn't identify the car brand nor the license plate.
Это обычная марка скотча, и в Калифорнии четверть миллиона женщин рыжеволосые. It's a common brand of tape, and there's a quarter million red-headed women in california.
Я пытаюсь выяснить, не продаются ли в Оксфорде чулки определенной марки. I'm trying to find if anywhere in Oxford sells a particular brand.
Я получила в наследство от мужа этот салон и торговую марку. I inherited the salon and the brand name from my husband.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.