Sentence examples of "Мастером" in Russian with translation "master"
Рональд Рейгэн был мастером подходящего анекдота.
Ronald Reagan was a master of the well selected anecdote.
Он был мастером превращения сложного в простое;
He was a master at converting the complicated into the simple;
Король будет убит Мастером в Алых Доспехах.
The King will be killed by the Master of the Crimson Armor.
Он был мастером третьей степени масонской Голубой Ло.
He was a third-degree master mason of the Blue Lo.
Рейган был мастером заранее подготовленных выступлений, показанных по телевидению.
Reagan was a master of the scripted speech dramatized on television.
Именно поэтому, дорогая моя, меня и называют "мастером саспенса".
And that, my dear, is why they call me the Master of Suspense.
Он был мастером полифонии, если ты знаешь, что это.
He was the master of polyphony, if you know what that is.
Мой сенсей сделал меня мастером, используя разнообразные нетрадиционные методы.
My sensei made me a master using a variety of unorthodox methods.
А если бы вы сами умирали, будучи Великим мастером?
What if you yourself were dying, a Grand Master?
Он был в вашем списке тех, кто мог быть Великим мастером, так?
He was on your list of who could be Grand Master, wasn't he?
Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом.
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark.
И, если вы предпочтёте поверить в это он также был Великим мастером Приората.
And if you choose to believe he was also a Grand Master of the Priory as well.
Она заключалась в том, что мужчины отправлялись мастером Фен Шуй в подземный мир на конях-призраках.
And it was to send some men - a Feng Shui master sent men down to the underworld on ghost horses.
А ты знаешь, что я был Гранд мастером шахматного общества Университета в Оксфорде целых три года?
Did you know I was the Grand Master of the Oxford University Chess Society for three years running?
Если политика определяется как искусство компромисса, то Арафат был мастером этого дела на палестинском и арабском уровнях.
If politics is defined as the art of compromise, Arafat was a master of it at the Palestinian and Arab levels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert