Sentence examples of "Масштабе" in Russian
При фиксированном масштабе эта опция не работает.
This option does not function when the scale is fixed.
Теннис не создает безумия в национальном масштабе.
Tennis does not create frenzy on a national scale.
Это принудительный детский труд в государственном масштабе.
It's forced child labor on an institutional scale.
В самом маленьком масштабе это сильное ядерное взаимодействие.
On the smallest scales, it's the strong force.
Даже в масштабе лет можно заметить сокращение насилия.
Even in the year scale, one can see a decline of violence.
Чтобы наглядно показать, как работает самоорганизация в человеческом масштабе.
And so these became intuitive models to understand how molecular self-assembly works at the human scale.
А при фиксированном масштабе — возвращение графика в пределы видимости;
If the scale was defined, this hot key will return the chart into the visible range;
Вы наверняка спросите - а в мировом масштабе такое возможно?
Now you'd ask, can this be done at scale?
Тот же процесс случился впервые в гораздо большем масштабе.
The same process happened for the first time On a much, much bigger scale.
Это просто чтобы показать в масштабе настоящий размер скульптуры.
That's just to show the scale and the actual size of the sculpture.
и мы вновь крайне нуждаемся в нем в глобальном масштабе.
And that's desperately what we need again on a global scale.
Пойдут ли развитые страны на приток иммигрантов в таком масштабе?
Will developed countries really allow for migration on such a scale?
В более широком масштабе, мы можем увидеть целые галактики звезд.
On a still bigger scale, we see entire galaxies of stars.
В результате, вероятность другого бедствия в масштабе Фукусимы была уменьшена.
As a result, the likelihood of another disaster on the scale of Fukushima has been reduced.
Это, друзья, показывает воздействие человека на планету в огромном масштабе.
This, dear friends, poses a human pressure on the planet of momentous scale.
В таком масштабе видны все городские улицы и отдельные здания.
At this scale, city streets and individual buildings are visible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert