Sentence examples of "Мафию" in Russian with translation "mafia"
И в Болгарии с 1989 по 1991 год 14 тысяч человек, которых уволили из органов безопасности, вскоре вступили в мафию.
And in Bulgaria, the mafia was soon joined with 14,000 people who were sacked from their jobs in the security services between 1989 and 1991.
Но, даже если бы мой будущий бывший ассистент не обернулся против меня, как предатель в плохом фильме про мафию, вы бы поняли, что я солгал.
So, even if my soon-to-be form teaching assistant didn't roll over on me like a rat in a bad Mafia flick, you'd know I was lying.
Ещё в 1976 году в статье под заголовком «Как заставить мафию страдать» американский экономист Джеймс Генри исследовал этот вопрос об эффективности: он рекомендовал демонетизацию как способ борьбы с деятельностью мафии.
Back in 1976, in an article entitled “How to Make the Mob Miserable,” the American economist James S. Henry addressed the question of effectiveness, prescribing demonetization as a measure to undermine mafia operations.
К могущественным вчера трастам и картелям сегодня следует добавить “мультинациональные” компании, все возможные “сети”, не забывая Мафию, а также все те группы, чьи деньги мощным потоком циркулируют с одного рынка на другой: будучи гораздо менее влиятельными, многие правительства не находят ничего лучшего, чем лишь пытаться противостоять сильным мира сего.
To the might of yesterday’s trusts and cartels one ought to add nowadays “multinational” companies, the “networks” of all kinds, not to forget the Mafias, and all those groups whose money massively circulates from one market to another: being far less powerful, many governments can’t but yield to their pressure.
Побираться мусором, который остается за настоящей мафией.
Taking the scraps the real mafia leaves behind.
Восседающий Тано, Великий Шеф Города Мафии подписывается!
Sitting Tano, Great Chief of Mafia City, subscribes!
Мафия использует законные деловые операции как прикрытие.
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Любого рода мафия всеми силами препятствует проведению изменений.
Mafias of any kind are severely resistant to change.
Они фанатки какого-то босса мафии, которого зовут Джиро.
They're fans of some mafia boss named Jiro.
Видите ли, я узнала несколько вещей из документалок о мафии.
You see, I've learned a few things from watching AE documentaries about the Mafia.
Олигархи и кремлевские бюрократы объединены сетью коррупции, мафии и насилия.
Oligarchs and Kremlin bureaucrats are locked in a maze of corruption, mafia and violence.
По его мнению, "Братский круг" отражает популярное восприятие "русской мафии".
According to him, the "Brotherly Circle" reflects the popular perception of the "Russian mafia".
За "русской мафией" в США окончательно закрепилось новое имя - "Братский круг"
In the U.S. a new name has finally taken hold for the "Russian mafia" - "Brotherly Circle"
Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
По словам Лоха, у каждого члена истребительной мафии были свои цели.
Loh says that each Fighter Mafia member had a different agenda.
Кто виноват - неуклюжие политики, жадные олигархи, коррумпированные аппаратчики, мафия или МВФ?
Are bumbling politicians guilty, or grasping oligarches, corrupt apparatchiks, the mafia, or the IMF?
И не забыть взять товарный чек, у нас тут не мафия.
But keep your receipts because this ain't the Mafia.
Гарет Ахмети прошел путь до Албанской мафии обретая опыт в убийствах людей.
Gareth Ahmeti worked his way up the Albanian mafia by having a knack for killing people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert