Sentence examples of "Мбужи-Майи" in Russian with translation "mbuji-mayi"

<>
Подобные манифестации прошли также в Лубумбаши и Мбужи-Майи. Demonstrations also took place in Lubumbashi and Mbuji-Mayi.
Шесть сформированных полицейских подразделений МООНДРК из Бангладеш, Индии и Сенегала были развернуты в стратегических населенных пунктах, включая Канангу, Киншасу, Кисангани, Лубумбаши и Мбужи-Майи. Six MONUC formed police units from Bangladesh, India and Senegal have been deployed in strategic locations, including Kananga, Kinshasa, Kisangani, Lubumbashi and Mbuji-Mayi.
Собеседники миссии в Мбужи-Майи сообщили, что потенциала местной полиции, который укрепляется при содействии МООНДРК, будет достаточно для обеспечения надлежащего уровня безопасности в период выборов. The mission's interlocutors in Mbuji-Mayi indicated that the local police capacity, which is being strengthened with MONUC assistance, would be in a position to provide adequate security during the elections.
Второй вид угроз в области безопасности касается правопорядка, и в частности напряженности между политическими партиями в крупных населенных центрах, таких, как Киншаса, Мбужи-Майи, Лубумбаши и в меньшей степени Кисангани. A second category of security threat relates to law and order and, in particular, to tensions between political parties in large population centres such as Kinshasa, Mbuji-Mayi, Lubumbashi and, to a lesser extent, Kisangani.
В течение отчетного периода местные власти в Киншасе, Гоме, Мбужи-Майи, Кананге и Кисангани проводили облавы на беспризорных детей и взрослых бездомных, очевидно в связи с жалобами местного населения на рост преступности. Local authorities in Kinshasa, Goma, Mbuji-Mayi, Kananga and Kisangani conducted round-ups of street children and adults during the reporting period, apparently in response to complaints by the local population about increased crime.
Восемь дополнительных сотрудников охраны (национальные сотрудники категории общего обслуживания) будут направлены в Букаву, Канангу, Мбужи-Майи, Калемие и Мбандаку, где текущей численности сотрудников охраны, находящихся в этих пунктах, недостаточно для обеспечения защиты всех объектов Организации Объединенных Наций. The eight additional Security Guards (national General Service) would be located in Bukavu, Kananga, Mbuji-Mayi, Kalemie and Mbandaka, where the current number of guards deployed in these locations does not have the adequate capacity to ensure the protection of all United Nations sites.
Предлагается далее учредить семь должностей помощников по административным вопросам (категория полевой службы), которые будут находиться в отделениях, руководители которых в настоящее время не имеют административной поддержки, в том числе в Бени, Кананге, Кинду, Лубумбаши, Мбандаке, Мбужи-Майи и Увире. It is further proposed to create seven posts of Administrative Assistant (Field Service) to be located in the offices whose Heads of Office currently have no administrative support: Beni, Kananga, Kindu, Lubumbashi, Mbandaka, Mbuji-Mayi and Uvira.
Это заявление породило у некоторых слоев населения и политических партий подозрения в том, что переходное правительство хочет «отложить» выборы, а эти подозрения привели к тому, что 9 и 10 января в Киншасе, Гоме и Мбужи-Майи прошли демонстрации, в ходе которых погибли девять мирных граждан. This statement fuelled popular suspicion among some segments of the population and political parties that the Transitional Government wanted to postpone the elections and led to demonstrations on 9 and 10 January in Kinshasa, Goma and Mbuji-Mayi, which resulted in the deaths of nine civilians.
Несмотря на опасения, что призыв Союза за демократию и социальный прогресс к бойкоту выборов, с которым он обратился 14 декабря, приведет к крупным беспорядкам, положение в плане безопасности накануне и во время референдума было в целом спокойным, если не считать нескольких инцидентов и попыток запугать избирателей, особенно в городе Мбужи-Майи, где очень сильны позиции СДСП. Despite fears that the call for a boycott issued by UDPS on 14 December would lead to major disturbances, the security situation on the eve of and during the referendum was generally calm, apart from some incidents and attempts at voter intimidation, notably in the UDPS stronghold of Mbuji-Mayi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.