Exemples d'utilisation de "Медведи" en russe

<>
Traductions: tous451 bear445 autres traductions6
Медведи и Пакеры, мы и они. Bears or Packers, us or them.
Головы ли медведи EUR / JPY выступить? Are EUR/JPY bears ready to shoot?
DJIA: кто выиграет бой, быки или медведи? DJIA: who will win the bull/bear battle?
Медведи пары GBPUSD прорвались ниже поддержки 1.4950 GBPUSD Bears Chop through 1.4950 Support
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания. Those polar bears have got no chance, the poor things.
Нет, белые медведи не живут в южных широтах. No, polar bears don't live near this far south.
Калифорнийские Золотые Медведи принимают у себя UCLA Bruins. The California Golden Bears are hosting the UCLA Bruins.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. And the beautiful bears can of course live in the wild again.
Гималайские медведи обычно смирные животные, безобиднее немецких овчарок. Normally black Himalayan bears are docile creatures, milder than Alsatian dogs.
Вот как выглядят медведи, когда они поступают к нам. This is what happens to the bears when they come in.
Сэр Айвенго, я слышал, как рычали молодой и старый медведи. Sir Ivanhoe, I heard an old bear and a young bear growling.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой. Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines.
Т.е. выживают не те медведи, которые лучше ловят рыбу, It's not the bears that learn how to fish better.
Но вам, возможно, неизвестно, что медведи, которые играют, выживают дольше. But what you may not know is that bears that play more survive longer.
Да нет, разве только еноты, птицы, олени, гремучие змеи, медведи. No, just, you know, raccoons, birds, deer, rattlesnakes, bear.
В течение таймфрейма этой свечи медведи предприняли попытку толкнуть свечу вниз. During the time frame of this candle forming, the bears attempted to push the price down.
Знаешь, помнится, я читал, что ручные медведи рады идти на поводу. Now, I'm sure that I read somewhere that a tame bear is happy to be led.
По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет. Projections are that we could lose polar bears; they could become extinct in the next 50 to 100 years.
«Медведи», ставящие на крах Китая, должны быть осторожны в своих желаниях. China bears need to be careful what they wish for.
Этого медведя застрелили, и потом его съели другие здешние медведи, прямо здесь. This bear was shot, and drug off and eaten by other bears here, right in this area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !