Sentence examples of "Международном трибунале" in Russian
В Гааге мы должны были увидеть не только отставку правительства Нидерландов, но, что более важно, появление генерала Ратко Младича и его сообщников на Международном трибунале по бывшей Югославии.
What we should have seen in The Hague was not only the resignation of a Dutch government - but more importantly the appearance of General Ratko Mladic and his accomplices to face the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.
Кроме того, доклад Комитета о расследовании возможной практики раздела гонораров между адвокатами защиты и неимущими лицами, содержащимися по стражей, в Международном уголовном трибунале по Руанде и Международном трибунале по бывшей Югославии содержится в документе А/55/877.
Furthermore, a report of the Committee on the investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia is contained in document A/55/877.
постановляет в ответ на просьбу Генерального секретаря подтвердить, что судья Хоакин Канивелл может продолжить разбирательство по делу Краишника после апреля 2006 года и завершить его рассмотрение, несмотря на то, что общий срок его службы в Международном трибунале по бывшей Югославии к тому времени достигнет и превысит три года;
Decides in response to the request of the Secretary-General to confirm that Judge Joaquín Canivell can continue to sit in the Krajišnik case beyond April 2006 and see the case through to its completion, notwithstanding the fact that the cumulative period of his service in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia would then attain and exceed three years,
Г-жа дель Понте (говорит по-французски): Сначала я хотела бы сказать несколько слов о Международном трибунале по бывшей Югославии (МТБЮ), а затем я расскажу членам Совета о положении дел в Международном уголовном трибунале по Руанде (МУТР), с которым я ознакомилась во время трех моих поездок в Арушу, в ходе которых я провела там в общей сложности девять недель.
Ms. Del Ponte (spoke in French): I would like to say a few words regarding the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), and then, as I have had an opportunity to spend nine weeks in Arusha on three occasions, I will speak to members about the situation of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR).
Нужно построить памятник Неизвестной Изнасилованной Женщине в Международном Трибунале.
There should be a monument to the Unknown Raped Woman at the ICC.
Место самых жестоких из них не в правительстве Косово, а в гаагском международном трибунале вместе с Милошевичем.
The worst of them don't belong in Kosovo's government but on trial with Milosevic in the Hague.
Доклад Управления служб внутреннего надзора о возможной практике раздела гонораров между адвокатами защиты и неимущими лицами, содержащимися под стражей, в Международном уголовном трибунале по Руанде и Международном трибунале по бывшей Югославии
Report of the Office of Internal Oversight Services on possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Court for Rwanda and the International Court for the former Yugoslavia
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert