Sentence examples of "МиГа" in Russian
Докладчик, Юридический департамент Многостороннего агентства по инвестиционным гарантиям (МИГА), июнь 1992 года («Урегулирование споров в Саудовской Аравии»)
Speaker, Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) Legal Department, June 1992 (Dispute Resolution in Saudi Arabia)
Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям (МИГА) обеспечивает страхование иностранных инвесторов от политических рисков, а Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС) служит форумом для урегулирования инвестиционных споров.
The Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) offers insurance against political risks to foreign investors, and the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) offers a forum for the settlement of investment disputes.
В 2007 году Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям (МИГА) осуществило первые инвестиции в Центральноафриканской Республике, чтобы способствовать созданию сети Глобальной системы мобильной связи (GSM) и развитию услуг Интернета.
In 2007 the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) had made its first investment in the Central African Republic, to support the development of a Global System for Mobile Communications (GSM) network and Internet services.
Очевидными кандидатами в этой категории являются Международная финансовая корпорация (МФК) и Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям (МИГА), которые могли бы оказывать содействие в выявлении и привлечении представителей деловых кругов и входящих в их сеть национальных агентств по страхованию инвестиций для ознакомления с их мнением по вопросам, связанным с направлением прямых и портфельных иностранных инвестиций.
The International Finance Corporation (IFC) and the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) are obvious candidates here, and could help to identify and include representatives of business and national investment insurance agencies within their network so as to provide perspectives on themes relating to foreign direct investment and portfolio flows;
Каким образом повысить роль учреждений экспортного кредита и гарантий и соответствующих органов на многостороннем уровне, таких, как Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям (МИГА), а также представляющих частный сектор многосторонних банков развития, таких, как Международная финансовая корпорация (МФК) и Консультативная служба по иностранным инвестициям (ФИАС), в деле стимулирования и содействия расширению притока инвестиций в развивающиеся страны?
How to enhance the role of export credit and guarantee authorities and corresponding bodies at the multilateral level, such as the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), as well as private sector bodies of the multilateral development banks, such as the International Finance Corporation (IFC), the Foreign Investment Advisory Service (FIAS), in stimulating and triggering increased flows to developing countries?
В случае Всемирного банка эта работа ведется по линии программного кредитования, кредитования на цели проведения структурной и отраслевой перестройки, предоставления займов национальным правительствам под конкретные проекты, вложения средств в акционерный капитал и предоставления займов компаниям частного сектора через Международную финансовую корпорацию и путем страхования от политических рисков по линии Многостороннего агентства по инвестиционным гарантиям (МИГА).
In the case of the World Bank, this is done through programmatic lending, structural and sectoral adjustment lending, project loans to national Governments, equity investments and loans to private sector operators through the International Finance Corporation and by providing political risk insurance through the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert