Sentence examples of "Микрософту" in Russian with translation "microsoft"
Translations:
all13
microsoft13
наш Калидаса может противостоять их Шекспиру, наш Рамануджан их Эйнштейну, наш Болливуд их Голливуду, а теперь и наш Инфосис их Микрософту.
our Kalidasa can stand up to their Shakespeare, our Ramanujan to their Einstein, our Bollywood to their Hollywood and, these days, our Infosys to their Microsoft.
Европа должна сделать так, чтобы подобные Микрософту и Интелу почувствовали себя как дома в Брюсселе, Париже или Берлине, а не становиться политическим лидером рынка, снабжающим рыночных неудачников приговорами, полными сочувствия.
Europe needs to make the likes of Microsoft and Intel feel at home in Brussels, Paris, or Berlin, not to become a political market leader in supplying sympathetic verdicts to market losers.
Индусы любят думать, что у нас есть свои собственные аналоги всему самому лучшему в мире в любой области: наш Калидаса может противостоять их Шекспиру, наш Рамануджан их Эйнштейну, наш Болливуд их Голливуду, а теперь и наш Инфосис их Микрософту.
Indians like to think we can hold our own against the best in the world in any field: our Kalidasa can stand up to their Shakespeare, our Ramanujan to their Einstein, our Bollywood to their Hollywood and, these days, our Infosys to their Microsoft.
Не удивительно, что конкуренты Микрософт подбадривали Комиссию в течение всего расследования и аппеляции.
Not surprisingly, Microsoft's competitors cheered the Commission throughout the entire investigation and appeal.
В 1999 году «Микрософт» выпустил операционную систему Windows 2000 для терминалов, серверов и информационных центров.
In 1999, Microsoft introduced the Windows 2000 operating system for workstations, servers and data centres.
Организации, подобные Википедии и Линуксу, являются образцами социальной продукции, подразумевающими роли руководителей, крайне отличные от тех, которые предлагают их традиционные двойники, Британская энциклопедия и Микрософт.
Institutions like Wikipedia and Linux are examples of social production that involve very different roles for leaders than do their traditional counterparts, Encyclopedia Britannica and Microsoft.
Стив Баллмер, в данный момент генеральный директор Микрософт, выступая с критикой Linux пару лет назад, сказал, что бизнес, созданный тысячами программистов, внесших свой вклад в развитие Linux, это миф.
Steve Ballmer, now CEO of Microsoft, was criticizing Linux a couple of years ago, and he said, "Oh, this business of thousands of programmers contributing to Linux, this is a myth.
Действительно, компании высоких технологий, такие как Микрософт и Интел, в особенности являются неподходящими мишенями для антимонопольной политики, потому что регулирующие органы никак не могут двигаться со скоростью "интернет-времени".
Indeed, high-tech companies like Microsoft and Intel are particularly unsuitable targets for antitrust policing, because regulators cannot possibly move at the speed of "Internet time."
Недавнее решение Европейского Суда Первой Инстанции о сохранении штрафа и санкций, которые ввела Европейская Комиссия в отношении компании Микрософт в 2004 году, кажется, оправдывает интервенционистский подход Комиссии к конкурентной политике.
The recent decision by the European Court of First Instance to uphold the fine and sanctions the European Commission imposed upon Microsoft in 2004 appears to have justified the Commission’s interventionist approach to competition policy.
Недавнее решение Европейского Суда Первой Инстанции о сохранении штрафа и санкций, которые ввела Европейская Комиссия в отношении компании Микрософт в 2004 году, кажется, оправдывает интервенционистский подход Комиссии к конкуретной политике.
The recent decision by the European Court of First Instance to uphold the fine and sanctions the European Commission imposed upon Microsoft in 2004 appears to have justified the Commission's interventionist approach to competition policy.
Национальный контент системы может быть добавлен в любом из трех форматов: в формате расширяемого языка разметки (XML), Микрософт " Excel " или текста на библиографических карточках, представляемых в центральный узел информационно-координационного центра.
National content to the system could be added in any of three formats: extensible mark-up language (XML), Microsoft Excel or text on library cards submitted to the clearing house's central node.
И так же, как органы власти по вопросам конкуренции по обе стороны Атлантического океана теряли свой сон из-за монополии Windows, настольной модели Микрософт теперь угрожает портативная аппаратура и рассредоточенная онлайновая вычислительная модель Google.
And just as competition authorities on both sides of the Atlantic have been losing sleep over the Windows monopoly, Microsoft’s desktop model is threatened today by handheld devices and Google’s dispersed online computing model.
В Иордании ЮНИФЕМ выступил с инициативой создания «электронной деревни», программы, предусматривающей организацию для жителей деревень, в частности женщин, центров, где они смогут приобретать новые навыки, включая организацию работу первой в этих местах общинной радиостанции, создание клуба любителей кино, а также компьютерного клуба на базе средств компании «Интел», лаборатории робототехники «Лего», «Академии ИКТ компании „ Микрософт “», печатно-упаковочного цеха и кафе.
In Jordan, UNIFEM initiated the “e-village” programme, which consists of centres that provide villagers, women in particular, with opportunities to develop new skills, including the first-ever local community radio station, a film club, an Intel computer clubhouse, a Lego robotics lab, a Microsoft information technology (IT) academy, a printing and packaging centre and a café.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert