Sentence examples of "Министры юстиции" in Russian
Translations:
all157
minister of justice115
justice minister20
minister for justice14
justice secretary3
secretary for justice1
other translations4
В этом комитете представлены министры юстиции, социальных дел, образования, культуры и науки и здравоохранения и социального обеспечения, а также Союз органов местного самоуправления.
The Ministries of Justice, Social Affairs, Education, Culture and Science and Health and Social Security, and also the Union of Local Authorities, are represented on the committee.
9 апреля 2003 года омбудсмены по вопросам равных возможностей, министры юстиции и внутренних дел Северных стран и стран Балтии приняли заявление о борьбе с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми, и рекомендации относительно дальнейших действий, которые необходимо предпринять для борьбы с этим явлением.
On 9 April 2003 the Nordic and Baltic countries the Equal Opportunities, Justice and Internal Affairs Ministers adopted a statement against trafficking in human beings, especially women and children, and recommendations on further actions necessary to be taken to combat the phenomenon.
Далее в циркуляре предусмотрено, что министры юстиции и внутренних дел каждые три месяца представляют Высшему совету по правам человека при Канцелярии премьер-министра письменные оценочные доклады, подготовленные на основе информации, полученной от подведомственных им органов и касающейся применения Положений и выводов, сделанных в ходе этих выборочных инспекций.
The circular stipulates further that the Ministries of Justice and the Interior shall submit in writing to the Human Rights High Council, attached to the Prime Minister's Office, three-monthly evaluation reports based on the information received from their affiliated bodies regarding the application of the Regulation and the findings reached during these random inspections.
В 1993 году министры юстиции стран Содружества согласились с планом Маврикия об охране материального и культурного наследия государств-членов, в котором предлагается основа для правовых отношений государств-членов Содружества с целью регулирования возвращения одним государством Содружества какого-либо предмета культурного наследия, обнаруженного в пределах его юрисдикции после его незаконного вывоза из другого государства Содружества.
The Law Ministers of the Commonwealth agreed in 1993 on the Mauritius Scheme for the Protection of the Material Cultural Heritage of Member States, which provides a framework for legal relations among members of the Commonwealth governing the return by one Commonwealth country of an item of cultural heritage found within its jurisdiction following illegal export from another Commonwealth State.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert