Beispiele für die Verwendung von "Мировой рекорд" im Russischen

<>
Он побил мировой рекорд на тренировке. He has broken the world record in his workout.
Пытаешься мировой рекорд установить, или как? Trying to set some kind of a world record or something?
Интересно, есть мировой рекорд по висению? Think there's a world record for hanging?
И опять, я думаю это мировой рекорд. And again, I think this will be a world record.
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом. He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд. With the horses like he run with today, he break a world record.
И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд. And then set a world record, following that, two weeks later.
Её принадлежит мировой рекорд в беге на сто метров. She holds the world record for the hundred meters.
Я ударил автомат и, видимо, побил, своего рода, мировой рекорд. Strike the punching machine, and apparently I broke some sort of world record.
Я побил мировой рекорд и я хотел убедиться, что всё правильно зарегистрировано. I had the world record and I wanted to make sure it was legitimate.
За следующие три недели я на 12 секунд побью мировой рекорд на 3 мили. In the next 3 weeks I'll break the world record in the 3-mile by 12 seconds.
Я решил, что я побью мировой рекорд в прямом эфире в пиковое телевизионное время. I decided that I was going to break the world record live on prime-time television.
Во-первых, я хочу установить мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте при прыжке со скалы. The first one, I want to set a world record in flying from a cliff with my wingsuit.
Но дорогой Боря превзошел самого себя своим недавним заявлением, способным поставить мировой рекорд невежества и неправоты. But dear Boris has really outdone himself with a recent statement that might very well set some sort of world record for ignorance and wrongness.
Это путешествие определило всю нашу жизнь и помогло установить мировой рекорд, который не побит до сих пор. It was, for us, a journey that defined our lives, and formed one leg of an enduring world record.
До сих пор не зафиксирован мировой рекорд по самому крупному панеттоне, в том числе по его русской версии. So far there are no world records for the largest panettone, nor for the Russian version.
43. На склонах Шерегеша в этом году появились 1800 лыжников и сноубордистов в бикини в попытке побить мировой рекорд Гиннесса. 43. 1,800 skiers and snowboarders once hit the slopes of Sheregesh wearing bikinis earlier this year in a bid to break a Guinness World Record.
Мировой рекорд в 8 минут 58 секунд тогда удерживал Том Ситас, тот самый парень с легкими кита, как я говорил. The world record was eight minutes and 58 seconds, held by Tom Sietas, that guy with the whale lungs I told you about.
Каждый третий из мировых единорогов (стартапы стоимостью более 1 миллиарда долларов) китайский, а облачные провайдеры страны удерживают мировой рекорд по эффективности вычислений. One in three of the world’s unicorns (start-ups valued at more than $1 billion) is Chinese, and the country’s cloud providers hold the world record for computing efficiency.
5 декабря 1985 года была продана бутылка вина Лафитт 1787 года за 105 000 фунтов - сумму в девять раз, превышающую предыдущий мировой рекорд On the fifth of December 1985, a bottle of 1787 Lafitte was sold for 105,000 pounds - nine times the previous world record.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.