Sentence examples of "Миссия" in Russian
Сегодня, наша важнейшая миссия - защитить природные ресурсы нашей планеты.
Today our greatest battle is to protect the natural offerings of our planet.
миссия ОБСЕ сыграла положительную роль в стабилизации ситуации в Албании.
the OSCE played a positive role in stabilizing Albania.
Реальность заключается в том, что миссия ОБСЕ выполнила свои задачи.
The reality is that the OSCE has achieved its goals.
Американская миссия находилась на почтительном расстоянии от советского и английского посольства.
You know, the American legation was situated in quite a big distance from the Soviet and English Embassies.
Поймите меня правильно: миссия ОБСЕ сыграла положительную роль в стабилизации ситуации в Албании.
Let there be no mistake: the OSCE played a positive role in stabilizing Albania.
Миссия в Косово будет успешной только тогда, когда реальная политическая сила придет в действие.
Intervention in Kosovo will succeed only when a true body politic is established.
Миссия компании заключается в предоставлении самых удобных и качественных решений в области валютного трейдинга.
The company is missioned to provide the most comfortable and qualitative solutions for currency trading.
Основная миссия FxCompany – предоставление наиболее широкого и качественного спектра финансовых услуг в финансовой индустрии.
The main target of FxCompany is provision of qualitative and wide range of financial services in the financial industry.
UNMIK не была образована для выполнения приказов Слободана Милошевича, и миссия этим не занимается.
UNMIK, of course, was not established to carry out the orders of Slobodan Milosevic and does not do so.
Наша высокая миссия сопряжена с неимоверными трудностями, и мы обязаны держаться на высоте нашей миссии."
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion."
Миссия, которую принял на себя капитан Крейг требует беззаветной храбрости, исключительной бдительности и безошибочности в выборе методов.
The task that Captain Craig has assumed will require fearless courage, extraordinary vigilance and an unerring selection of instrumentalities.
Страна оратора также разработала проект " Миссия Арболь ", направленный на спасение лесов и восстановление природных зон по всей стране.
His country had also designed the project “Misión Árbol”, which sought to save forests and restore natural areas throughout the country.
Наша миссия и наша цель сегодня, и тех из вас, кто здесь сегодня, и цель этого устава сострадания - напомнить.
Our message today, and our purpose today, and those of you who are here today, and the purpose of this charter of compassion, is to remind.
Если Запад отойдет от этой главной цели, то эта миссия, как и многие другие на Ближнем Востоке, закончится разочарованием.
If the West strays from that primary goal, the enterprise is likely to end in tears, like so many others in the Middle East.
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”
Для тех из нас, кто участвовал в урегулировании кризиса в Косово, миссия в Ливии является чем-то вроде дежа вю.
For those of us who were engaged in the Kosovo crisis, the Libya intervention seems like déjà vu.
Миссия экспертов Кимберлийского процесса предложила правительству Либерии, прежде всего либерийской таможенной службе, разработать эффективные процедуры в отношении ввоза необработанных алмазов.
The Kimberley Process suggested that the Government of Liberia, especially Liberian Customs, devise effective procedures regarding rough diamond imports.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert