Exemples d'utilisation de "Монастырь" en russe

<>
Монастырь Пресвятой Девы Марии Мира. Monastery of Our Lady of Peace.
Этот монастырь полностью сгорел, помнишь? This priory was burnt to the ground, remember?
Нет, нет, Монастырь слишком далеко. No, no, the Cloister is too far.
В лощине святой Катерины есть монастырь. There's a monastery in the Glen of St Catherine.
Мы перевезём его в монастырь Ньюбери. We'll move it to Newbury Priory.
Оно никогда не приходило в монастырь. It's never come inside the Cloister.
А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь. And on the far left there is a 400 year-old Buddhist monastery.
Старый монастырь был сожжен дотла, верно? The old priory was burnt down, wasn't it?
Он рассказал мне, что водил вас в монастырь. He told me that he took you to the cloisters.
Христианский монастырь, кажется, принял вид типичного китайского сооружения. The Christian monastery seems to have adopted typical Chinese architecture.
Мы не сможем обыскать целый монастырь! We can't search the whole priory!
Фил и я, мы собирались съездить в монастырь. Phil and I were going to drive up to the cloisters.
До вашего прихода наш монастырь не было надобности защищать. Before you came, we had no need to protect our monastery.
Когда вы пришли в монастырь, Мать Джером? When did you come to the Priory, Mother Jerome?
Я водила ее в музей искусств и в монастырь? I took her to moma and the cloisters?
Из консульства я отправилась прямо в монастырь и разговаривала с отцом игуменом. After the consulate I went straight to the monastery and I saw the Superior.
Монастырь Мидсомер это дом молитв, старший инспектор. Midsomer Priory is a house of prayer, Chief Inspector.
Он страдал так много, что теперь мы везем его в монастырь. He suffered so much that we're taking him to a cloister.
Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет. His whole monastery was thrown into prison at the time of the uprising, when the Dalai Lama had to leave Tibet.
С тех пор как она ушла в монастырь, приезжаем каждые три месяца. We've been coming every three months, since she entered the Priory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !