Sentence examples of "Мысли" in Russian

<>
Ты можешь читать мысли и ещё этот свет из твоих рук. You can read minds and shoot light out of your fingers.
Но именно благодаря нашим действиям произошла политизация радикального исламизма, и, по мысли Роберта Шеера (Robert Sheer), именно это породило тот род фанатизма, который и вышел на лидирующие позиции после поражения Советов. But it was our actions there that politicized radical Islam and allowed, according to Robert Scheer, a strain of that fanaticism to take over after the Soviet loss.
Действительно, «они упоминаются в международных политических и экономических дискуссиях, но часто остается впечатление, что к их проблемам относятся как к запоздалой мысли». Indeed, “they are mentioned in international political and economic discussions, but one often has the impression that their problems are brought up as an afterthought.”
Я могу долго смотреть ему в глаза, почувствовать связь, как будто я читаю его мысли. I may even lock eyes with him, Feel a connection, Like I can read his mind.
А вот у меня как раз были задние мысли, но теперь я знаю, что могу открыться тебе, друг мой. On the other hand, I do have ulterior motives and I know you'll understand this, my friend.
Поговаривают, что он умеет читатЬ мысли и проникатЬ в головы других людей. Rumor has it that he is able to read minds and penetrate into the heads of others.
По его словам Декарт сделал, точное определение человеческой мысли. According to him, Descartes has made a precision instrument out of the human condition.
Следующий президент Америки должен вновь привлечь Азию не в качестве запоздалой мысли, и не как следствие "войны с террором", а как главного компонента карты дорог для безопасного и процветающего будущего. America's next president must re-engage with Asia not as an afterthought, and not as a corollary to the "war on terror," but as a central component of a roadmap to a safe, secure, and prosperous future.
Они словно читали мои мысли, и продержали в тюрьме как раз до того момента, как у меня прояснился разум. It was like they read my mind and they kept me in that jail until my mind was turned around.
Знаешь, я не умею читать мысли сфинксов. You know, I can read sphinxes' minds.
Но мы не можем читать мысли друг друга. But we can't read each other's minds.
Мы чуть ли не читаем мысли друг друга. We can just about read each other's minds.
Невероятно, но мы не можем читать мысли друг друга. Isn't that incredible that we can't read each other's minds?
Конечно, мы одеваемся в блестящие комбинезоны, у нас летающие машины и ни кто ни с кем больше не разговаривает, потому что мы можем читать мысли. Of course, we all dress in shiny metal jump suits and drive flying cars and no one talks anymore because we can read each other's minds.
Система зеркальных нейронов человека может представлять собой более замысловатый имитационный механизм, помогающий нам понимать намерения других людей, т.е. в некотором смысле "читать" их мысли. For humans, the MNS may provide a more sophisticated copying mechanism that helps us to understand the intentions of other people-in a sense, to read their minds.
Есть много доказательств этой мысли. There is no shortage of evidence.
И понять ход его мысли. And to know his mind.
Читай свои мысли, карту, символы. Follow your mind, your map, your symbols.
Я слежу за ходом мысли. I will follow you.
Как часто люди отпускают свои мысли? Well, how often do people's minds wander?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.