Sentence examples of "Мюллера" in Russian
Не одному лишь Трампу грозят уголовные обвинения по итогам расследования Мюллера.
Trump is just one of the people at risk of criminal charges as a result of Mueller’s investigation.
Апелляция г-на Мюллера в Верховный суд Намибии была отклонена 21 мая 1999 года с возложением судебных издержек на истца.
Mr. Müller's appeal to the Supreme Court of Namibia was dismissed with costs on 21 May 1999.
Таким образом, Трамп мог бы назначить преемника, который затем уволил бы Мюллера.
That way, Trump could appoint a replacement who would fire Mueller.
По словам Мюллера, синтетическая теория эволюции заставляет ученых смотреть на эти механизмы всего лишь как на результат естественного отбора, который благоприятствует какому-то одному варианту благодаря его преимуществам в выживании.
The Modern Synthesis, Müller argued, leads scientists to look at these arrangements as simply the product of natural selection, which favors one variant over others because it has a survival advantage.
Это вопрос явно приводит Трампа в отчаяние - и он не осмелится уволить Мюллера.
It is a question that clearly drives Trump to distraction – and he dare not try to fire Mueller.
Не падайте в обморок, но, по-моему, мы все под колпаком у Мюллера.
Don't panic, but I think we're all under Mueller's watchful eye.
Выбор советника — бывшего директора ФБР Роберта Мюллера — также получил почти единодушную поддержку в Вашингтоне.
The choice of counsel appointment - former FBI Director Robert Mueller - also received near unanimous support in Washington.
Теперь извлечём мозг и зафиксируем его в растворе Мюллера.
Now, let's get that brain out and have it harden in Muller's fluid.
Но Трамп был раздражен предупреждениями, которые он получил о том, что увольнение Мюллера вызовет политическую бурю.
But Trump has been frustrated by the warnings he has received that firing Mueller would set off a political firestorm.
Я добыл запись камер наблюдения в метро У клиники Мюллера.
The video from the subway security cameras near Muller's palce.
В поле зрения Мюллера попали также Пол Манафорт, бывший глава избирательного штаба Трампа, и зять Трампа – Джаред Кушнер.
Others in Mueller’s sights are Trump’s former campaign chairman, Paul Manafort, and Trump’s son-in-law, Jared Kushner.
Раскопай всё за 2006 год, что касается Мюллера и "Авалона".
Investigate on Muller and Avalon, year 2006.
Это может объяснить, почему Трамп замахивается на то, на что Никсон никогда бы не осмелился, пытаясь оклеветать как Мюллера, так и ФБР.
That may explain why Trump is treading where Nixon never dared to go, by trying to smear both Mueller and the FBI.
Как сообщается, Маккейб уйдет в отставку в 2018 году, а недавний опрос показал значительное снижение, за последние шесть месяцев, общественной поддержки расследования Мюллера.
McCabe will reportedly retire in 2018, and a recent poll showed a significant drop in public support for Mueller’s investigation over the past six months.
Заместитель Генерального прокурора Род Розенштейн, рискуя своей собственной репутацией, назначил спецпрокурором Роберта Мюллера, но это мало что изменит в настроении Президента Дональда Трампа.
The appointment of special counsel Robert Mueller by Deputy Attorney General Rod Rosenstein (who had his own reputation to rescue) won’t do much for President Donald Trump’s mood.
Уволив Коми, Трамп наткнулся на Мюллера, бывшего директора ФБР при администрациях как демократов, так и республиканцев, которого политики обеих партий ценят за честность.
Trump’s firing of Comey saddled him with Mueller, a former FBI director in Democratic and Republican administrations, praised by politicians in both parties for his integrity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert