Exemplos de uso de "На первый взгляд" em russo
Traduções:
todos292
at first glance64
at first sight39
prima facie12
on the face of it11
at first blush8
outras traduções158
На первый взгляд глобализация открыла громадные возможности для развития.
Prima facie, globalization has opened enormous opportunities for development.
На первый взгляд, ничего революционного в нем нет.
On the face of it, it may not have looked all that revolutionary.
На первый взгляд, это может показаться трудной задачей.
At first sight, that looks like a hard task.
На первый взгляд покажется, что поэтапный отказ от галонов практически завершен.
Prima facie, it would seem that the phase-out of halons is almost complete.
На первый взгляд у демократов нет так уж много причин для страха.
On the face of it, Democrats don't have that much to fear.
На первый взгляд, вы подумаете: "Это же бред, что вам это даст?"
At first blush you think, "Hey it's crazy, what could you possibly gain?"
На первый взгляд итоги реализации проектов являются положительными.
At first sight the impact of the projects was positive.
На первый взгляд, такие имущественные потери подлежат компенсации по причинам, изложенным в предыдущих пунктах.
Prima facie, such losses of property are compensable for the reasons set out in the preceding paragraphs.
На первый взгляд, иммиграционные меры, предпринятые администрацией Трампа, не должны вызывать серьезного беспокойства.
On the face of it, the immigration measures taken by the Trump administration should not be a cause for great concern.
На первый взгляд, падение цен на товары и услуги может показаться чем-то позитивным.
At first blush, falling prices for goods and services may sound like a good thing.
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
At first glance, a "surgical" strike may look tempting.
На первый взгляд такие организации могут показаться слабыми.
Such bodies may seem weak at first sight.
Нормативная база ВТО и даже основные принципы, на которых она построена, на первый взгляд таковы, что нельзя сказать, что они нарушают права человека.
The WTO's legal framework, and even the basic principles on which it is constructed, cannot be said, prima facie, to violate human rights.
Я знаю, что на первый взгляд это не кажется очаровательным, Но то, что этот пруд отчистили.
I know that on the face of it it doesn't seem that glamorous, but this whole pond cleanup thing.
Я знаю, что не выгляжу физически внушительно на первый взгляд но я, оказывается, обладаю цепкостью чернобурки и инстинктами стрекозы.
I know I may not appear that physically imposing at first blush, but it turns out I have the tenacity of a Swiss fox, and the instincts of a dragonfly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie