Sentence examples of "На протяжении" in Russian with translation "for"

<>
США - на протяжении 30 лет. the US has done the same for 30 years.
Что смотрел мир на протяжении недели? For one week, what did the world see?
Он был болен на протяжении недели. He has been sick for a week.
На протяжении десятилетий это делало мир лучше. For decades, it made the world a better place.
Провели несколько тестов на протяжении многих лет. Ran every test on it for years.
Он был рядом на протяжении тысяч лет. It's been around for thousands of years.
Она существует на протяжении 7 тысяч лет. It's been around for about 7,000 years.
Эти издевательства продолжались на протяжении трех месяцев. Those abuses went on for three months.
Вы будете здесь на протяжении нескольких дней. You're going to be around for the next few days.
Расторжение брака практиковалось на протяжении многих веков. The dissolution of marriage has been in practice for countless centuries.
Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий: After all, it worked successfully for decades:
Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет. they maintained their order for billions of years.
Евреи продавали христианам поддельные реликвии на протяжении веков. Jews have sold Christians dud relics for centuries.
Это вселившийся дух, который убивает на протяжении десятилетий. It's an indwelling spirit, been murdering for decades.
Цыган преследуют во всей Европе на протяжении столетий. The Roma have been persecuted across Europe for centuries.
Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет. The basic situation has been clear for years.
Напряженность может оставаться высокой на протяжении многих лет. Tensions may remain high for years.
Вакцины защищают людей на протяжении всей их жизни. Vaccines protect people for a lifetime.
Разумеется, феномен Трампа формировался на протяжении длительного времени. Of course, the Trump phenomenon has been gestating for a long period.
Я использовал его на протяжении 2.5 месяца. You know, I've been using it for two and a half months.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.