Sentence examples of "Набирает" in Russian
Translations:
all545
gain123
recruit117
dial93
score46
gather38
take22
type21
collect3
other translations82
Подобная политика интервенционизма набирает свои обороты:
This agenda's interventionism is incremental:
Он набирает высоту в транспортёре вертикальной направленности.
He's ascending in the vertical transporter.
В среднем реклама с ценами набирает больше кликов.
On average, ads that include price in their creative get more clicks.
Как Талибан набирает себе людей из вашей долины?
How do the Taliban in your area get people to join them?
После первых нерешительных шагов движение набирает оборот и масштабы.
The movement was hesitant in its first steps, but it's now picking up momentum and spreading across the U.S.
Схватка за пост следующего президента Европейской комиссии набирает обороты.
The fight over who will be the European Commission’s next president is heating up.
Набирает обороты подавление свободы прессы и инакомыслия в стране.
The choking of press freedoms and internal dissent is accelerating.
X-wing, приближаясь к башне боевого корабля, набирает высоту.
The X-wing pulls up as it approaches the battle cruiser’s conning tower.
Ты имеешь в виду, что ветер набирает скорость между небоскребами.
Yeah, you mean the way the wind picks up speed Between skyscrapers.
Будто Джек Воробей в Лондоне, набирает команду на свой корабль.
Jack Sparrow's in London with a ship and looing for a crew.
И Европа, где сейчас полдень, набирает обороты на всевозможных языках.
And Europe, which is right now in the middle of the day, is going really strong with a whole wide variety of languages.
Если кандидат набирает хотя бы 50,1% голосов избирателей, его объявляют президентом.
If a candidate emerges with at least 50.1% of the popular vote, he or she is declared president.
Она отнюдь не слабый претендент, быстро набирает опыт и имеют сильную команду.
She is far from being a weak contender, and she is a fast learner with a strong campaign team.
Приветствие воспроизводится, когда пользователь голосового доступа к Outlook или другой абонент набирает номер доступа.
The welcome greeting is used when an Outlook Voice Access user or another caller calls an Outlook Voice Access number.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert