Sentence examples of "Наборы" in Russian with translation "set"

<>
Поддерживаемые наборы знаков для удаленных доменов Supported character sets for remote domains
Продавал кухни, страховки, наборы для барбекю. 'Selling kitchens, home insurance, barbeque sets.
Старайтесь не создавать слишком маленькие наборы продуктов. Avoid creating product sets that are too small.
Поддерживаемые наборы символов для конфигурации удаленного домена Supported character sets for remote domain configuration
Все остальные наборы цветов — это альтернативные цветовые схемы. All these other sets of colors are alternative color schemes.
В этих стандартах используются различные наборы подстановочных знаков. Each of those standards uses a different set of wildcard characters.
Другие поля или наборы полей уникальных индексов не переносятся. Other unique index fields or sets of fields are not moved.
Щелкните Главная книга > Настройка > Финансовые аналитики > Наборы финансовых аналитик. Click General ledger > Setup > Financial dimensions > Financial dimension sets.
Вы можете выбрать первичный и вторичный наборы финансовых аналитик. You can select a primary and secondary financial dimension set.
Форма Наборы финансовых аналитик служит для создания финансовой аналитики. Use the Financial dimension sets form to create financial dimension.
Наборы свойств, измененные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016 Property sets modified by Exchange 2016 RTM
Наборы продуктов, которые составляют комплект продуктов, называются конфигурациями комплекта. The set of products that make up a product kit are referred to as kit configurations.
В более ранних версиях наборы финансовых аналитик назывались фокусированиями аналитик. Financial dimension sets were known as dimension focuses in earlier releases.
Некоторые наборы данных можно упорядочить по времени (в хронологическом порядке). You can order certain data sets chronologically.
Для сообщений, отправленных в удаленные домены, можно указать следующие наборы знаков. The following character sets can be specified for messages sent to remote domains.
Избранные наборы: рекомендованные списки фильмов и телепрограмм, упрощающие поиск самого интересного. Featured Sets: curated lists of movies and TV shows that make it easier to find great content.
На языке SQL описываются наборы данных, помогающие получать ответы на вопросы. You use SQL to describe sets of data that can help you answer questions.
При установке окончательной первоначальной версии Exchange 2016 изменяются такие наборы свойств: The following property sets are modified when you install Exchange 2016 RTM:
Здесь расширения, дающие возможность загрузить разные наборы информации, которые NASA собирает годами. There are plug-ins to be able to load in different data sets that NASA's collected over the years.
Наборы продуктов определяются фильтрами в каталоге продуктов и создаются при настройке кампании. Product sets are defined by filters in a product catalog and are created at campaign setup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.