Sentence examples of "Навигация" in Russian with translation "navigating"
После некоторой практики навигация с помощью мыши станет быстрой и удобной.
With practice, navigating with the mouse can become fast and efficient.
Эффективная и этичная «навигация» в эпоху антропоцена, пожалуй, является самой сложной задачей, с которой столкнулись современные люди.
Navigating the Anthropocene effectively and ethically is perhaps the most daunting challenge that modern humans have faced.
Чтобы начать навигацию, коснитесь элемента maps_navitation_arrow Start.
Tap maps_navitation_arrow Start to start navigating.
Эти результаты указывают на три ключевых урока, помогающие навигации по сегодняшним неопределенным геополитическим водам.
These results point to three key lessons for navigating today’s uncertain geopolitical waters.
Однако, они оба, каждый по-своему, создали иной способ для навигации сквозь мир технологий.
What they did, though, is each in their own way, created a different way of navigating your way through technology.
PowerPoint выводит в нем заметки, которые вы добавили для слайдов, и элементы управления для навигации в презентации.
PowerPoint cobbles it together it for you by gathering the notes you've typed for each slide and pairing them with a set of controls for navigating through your presentation.
Верхняя панель остается закрепленной при навигации по страницам, что позволяет в любой момент выполнить новый поиск или изменить язык.
The top toolbar remains stationary when navigating to different pages, allowing for new searches or language changes at any time.
Пользователи, у которых практически нет опыта навигации по онлайн-платежным системам, также получат выгоду от принятия политик, повышающих финансовую грамотность.
Users with little or no experience navigating online payment systems would also benefit from the adoption of policies that improve financial literacy.
Если этот параметр включен, экранный диктор будет следовать за точкой ввода текста при навигации по представлениям, таким как символы и слова.
When this is turned on, Narrator will move the text insertion point when navigating by views such as characters and words.
Это может помочь в навигации по сложным водам, особенно если вы вынуждены противостоять рынку, резко движущемуся против вашей шортовой опционной позиции.
It can be helpful in navigating difficult waters, especially when faced with a market moving sharply against a short options position.
Kinect не собирает информацию о вас или вашей среде, если вы не используете Kinect, например для игры, приложения или навигации с помощью голоса или жестов.
Kinect doesn’t collect information about you or your environment if you’re not engaged in a Kinect experience, such as playing a Kinect game, using a Kinect-enabled application, or navigating using voice or gesture.
Для того чтобы наши лидеры смогли сделать мир таким, как он задуман в ЦУР, реальностью, им понадобится дорожная карта для навигации по непростой территории политических решений.
If our leaders are ever to realize the world envisioned in the SDGs, they will need a roadmap for navigating the complex policymaking terrain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert