Sentence examples of "Наименьшее" in Russian

<>
Возвращает элемент, имеющий наименьшее значение. Returns the item with the lowest value.
Мин – отображается наименьшее из значений записей. Min – The lowest value of the records is displayed.
Это наименьшее разрешение, которое поддерживает консоль Xbox One. This is the lowest resolution possible for the Xbox One.
От 1 до 255 чисел, среди которых требуется найти наименьшее. 1 to 255 numbers for which you want to find the minimum value.
nlo- наименьшее число оборотов, при которых мощность составляет 55 % от максимальной мощности, nlo is the lowest speed where the power is 55 per cent of maximum power
Почему вы двое соревнуетесь за то, кто берет наименьшее количество дней отпуска? Why are you two competing over who takes the fewest vacation days?
На этой странице можно изменить идентификационный код, наименьшее значение и самое высокое значение. On this page, you can modify the identification code, the lowest value, and the highest value.
Функции DMin и DMax возвращают наименьшее и наибольшее значения, которые удовлетворяют значению аргумента условия. The DMin and DMax functions return the minimum and maximum values that satisfy criteria.
Наименьшее число боевых потерь имело место в 2003 году: тогда было убито всего 20 000 человек. The lowest number of combatant casualties occurred in 2003, with just 20,000 killed.
Сегодня отмечается наименьшее за все время число случаев полиомиелита в наименьшем за все время количестве стран. Today, we have the fewest cases of polio, in fewer countries, than ever before.
С помощью функций DMin и DMax можно определить наименьшее и наибольшее значения в указанном наборе записей (подмножестве). You can use the DMin and DMax functions to determine the minimum and maximum values in a specified set of records (a domain).
Наименьшее число учащихся на одного преподавателя отмечается в провинциях Лунда Сул, Лунда Норте, Моксико, Кунене и Куандо-Кубанго. The provinces of Lunda Sul, Lunda Norte, Moxico, Cunene and Kuando-Kubango stand out because of the low numbers of pupils per teacher.
H = боковая высота корпуса, представляющая наименьшее расстояние по вертикали между верхней кромкой киля и самой низкой точкой палубы по борту судна; H = side height of the hull which is the shortest vertical distance between the top of the keel and the lowest point of the deck at shipside.
Наименьшее среднее значение плотности мякоти по каждой реализуемой на рынке разновидности, колебалось в пределах между 5,1 (Cox) и 7,2 (Braeburn) кгс. The lowest mean flesh firmness for each variety tested in the market ranged between 5.1 (Cox)-7.2 (Braeburn) kgf.
В августе такого мнения придерживалось наименьшее количество москвичей (36%), а во время бурных парламентских выборов в начале декабря число таких респондентов составляло 38%. According to recent polls by the Levada Center in Moscow, 46% say that Russia is heading in the right direction, up from a low of just 36% in August and just 38% recorded during the tumultuous parliamentary elections in early December.
Наименьшее число представителей женского пола в стортинге имеет Партия прогресса, и их доля равняется 16 процентам, но лидером этой партии в настоящее время является женщина. The Party of Progress has the fewest women representatives in the Storting, 16 per cent, but the party leader is now a woman.
Наименьшее среднее значение по шкале Брикса за любой конкретный месяц для каждой проверенной разновидности (в месте реализации) составило между 12,9 (Royal Gala) и 13,8 (Coxy). The lowest mean brix for any given month showed that each variety tested (in market) ranged between 12.9 (Royal Gala)- 13.8 (Cox).
Сортировочные станции, предназначенные для международных перевозок, должны обеспечивать требующуюся пропускную и перерабатывающую способность, поточность в движении поездов, вагонов и локомотивов, а также наименьшее время нахождения поездов и вагонов под операциями. Marshalling yards for international traffic must meet the requirements for throughput and capacity, turn-round of trains, wagons and locomotives, and shortest time for train and wagon handling.
Задачи безопасной транспортировки опасных грузов и создания условий, обеспечивающих минимальный риск поражения людей и наименьшее загрязнение окружающей среды, были и остаются одним из основных приоритетов для специалистов-экологов железных дорог стран- членов ОСЖД. The safe transport of dangerous goods and the creation of conditions minimizing the risk of contamination of people and pollution of the environment have been and remain one of the main priorities of the OSZhD member countries'environmental specialists.
Наименьшее соотношение задолженности и иностранного акционерного капитала наблюдается в странах Восточной Азии и района Тихого океана, для которых он представляет 134 процента, что в значительной степени объясняется низким показателем соотношения внешней задолженности и акционерного капитала Китая — ниже 50 процентов. The lowest share of debt relative to external equity was in East Asia and the Pacific, 134 per cent, to a large extent owing to China, where the external-debt equity ratio was below 50 per cent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.