Sentence examples of "Наследственность" in Russian

<>
Translations: all28 heredity19 other translations9
Наследственность, стиль жизни и окружающая среда. Genetics, lifestyle and environment.
Наследственность некоторых характеристик, как, например, цвет глаз, проста. The inheritance of some characteristics, including eye color, is simple.
Такая эпигенетическая наследственность является важной частью нормального развития многоклеточных животных, таких как мы. This epigenetic inheritance is a crucial part of normal development in multi-cellular animals like us.
Наследственность и воспроизводство рассматривались на основе ДНК и ее репликации, изменчивость связывалась со случайными изменениями в последовательности ДНК. Inheritance and reproduction have been seen in terms of DNA and its replication, and variation in terms of random changes in DNA sequences.
Тем не менее, открытия, сделанные в конце двадцатого столетия, доказали, что на наследственность влияет гораздо больше факторов, чем одна ДНК. Yet discoveries made during the latter part of the twentieth century have shown that there is much more to inheritance than DNA.
Большинство женщин довольно быстро оправляются от послеродовой депрессии, но в случае с миссис Карн, учитывая ее наследственность, боюсь, все что мы можем - просто беречь ее. Most women do get over puerperal insanity, of course, and quite quickly, but in Mrs Carne's case, given her family history, I'm afraid all we're doing is keeping her from harm.
Эпигенетическая наследственность наблюдается не только в рамках одного индивидуума в течение его развития; она также наблюдается между поколениями: индивидуальные клетки дрожжей или клетки бактерий могут передавать эпигенетические изменения от одного поколения к другим, а многоклеточные организмы могут передавать их через сперму или яйца. Epigenetic inheritance occurs not only within individuals during their development; it also occurs between generations: individual yeast cells or bacterial cells can transmit epigenetic variations from one generation to the next, and multi-cellular organisms can transmit them through their sperm and eggs.
Mecтo, где вы живете, влияет на ваше здоровье ничуть не меньше, чем диеты или наследственность, однако же этой информации нет в вашей медицинской карте. На TEDMED Билл Давенхолл показывает, как игнорируемая официальная статистика по регионам может быть совмещена с мобильными GPS приложениями, чтобы дать врачам больше информации. Он называет это "гео-медицина". Where you live: It impacts your health as much as diet and genes do, but it's not part of your medical records. At TEDMED, Bill Davenhall shows how overlooked government geo-data can mesh with mobile GPS apps to keep doctors in the loop. Call it "geo-medicine."
В концепции здоровья нации используются следующие факторы, влияющие на состояние здоровья: доход и социальное положение; охват сетями социальной поддержки; уровень образования; вид трудовой деятельности и условия труда; социальная среда; физическая среда; биологическая и генетическая наследственность; личные усилия по поддержанию здоровья и умение справляться с заболеваниями; здоровое развитие ребенка; службы здравоохранения; фактор пола; и культура. The approach uses the following determinants of health: income and social status; social support networks; education; employment and working conditions; social environments; physical environments; biology and genetic endowment; personal health practices and coping skills; healthy child development; health services; gender; and culture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.