Sentence examples of "Настоящим" in Russian

<>
Дон считает вас настоящим Богом. Thurs think you are God.
Бедность стала настоящим национальным бедствием. Poverty became endemic.
Технологии здесь были настоящим королем. Here technology was deservedly king.
Сандерс выглядит настоящим, а Клинтон – запрограммированной. Sanders appears authentic; Clinton seems programmed.
Настоящим Вы получите список Ваших задолженностей. Please find enclosed your list of arrears.
Почему я чувствую себя не настоящим? Why do I feel like a fake?
Кстати, я встречался с настоящим ковбоем. I met an actual cowboy, by the way.
Не играй в биллиард с настоящим игроком. Don't play pool with une petite hustler.
Фактически же, 2010 год был настоящим кошмаром. In fact, 2010 was a nightmare.
Дорогая, я выставил себя настоящим дураком, правда? Darling, have I made the most terrible fool of myself?
Да, его измена была настоящим актом любви. Yeah, his cheating was really an act of love.
Вместо этого Азия стала настоящим экономическим локомотивом. Instead, Asia has become an economic powerhouse.
Это станет настоящим кошмаром для торговых кораблей. It would be a nightmare for merchant shipping.
И мы закончим настоящим советом от Top Gear. And really, we've ended up with a Top Gear top tip.
Бо был у нас в классе настоящим здоровяком. Bo was a pretty big man in our class.
Иногда он становится настоящим мерзавцем, способным на всё. Sometimes, he's a miserable git, capable of anything.
Думаю, что он был для меня настоящим героем. I guess, you know, he was the big hero.
Потому что для меня она была настоящим вызовом. Because the rehearsal meant a great challenge to me.
Она никогда была настоящим картелем, обладающим монопольной рыночной силой. It was never actually a cartel, possessing monopolistic market power.
Мой отец был настоящим коммунистом и очень вежливым человеком. My father was really a communist and a helpful person.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.