Sentence examples of "Национальной комиссией по правам человека" in Russian

<>
Translations: all108 national human rights commission104 other translations4
Мексиканское отделение УВКПЧ заключило соглашение с национальной комиссией по правам человека Мексики в целях осуществления совместных проектов, в том числе проекта разработки показателей в области прав человека в Мексике, во взаимодействии также с Национальным институтом статистики, географии и информации. OHCHR-Mexico entered into an agreement with the national commission for human rights of Mexico to carry out joint projects, including a project to develop human rights indicators for Mexico, also in collaboration with the National Institute of Statistics, Geography and Data Processing.
Несмотря на свои ограниченные ресурсы, правительство, в сотрудничестве с Национальной комиссией по правам человека и рядом других стран, осуществляет программу ознакомления учащихся с базовыми принципами национальных и международных прав человека, а также аналогичные ориентированные на молодежь программы в определенном социальном и религиозном контексте. Despite its limited resources, the Government, in cooperation with the National Commission on Human Rights and certain other countries, had conducted a programme of familiarizing students with the basic principles of national and international human rights, while similar programmes were directed at young people in social and religious settings.
В Мексике силами государства и муниципальных властей и в сотрудничестве с Национальной комиссией по развитию коренных народов (НКРКН), а также Национальной комиссией по правам человека (НКПЧ) для религиозных лидеров, гражданских служащих и представителей широкой общественности были организованы учебные сессии по правовым и религиозным вопросам. In Mexico, the State and municipal authorities have been organizing training sessions on legal and religious issues for religious leaders, civil servants and the public, in cooperation with the National Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI) and the National Commission for Human Rights (CNDH).
Эта стратегия опирается на пять директив, которые касаются укрепления следственной системы, усиления судебного преследования и вынесения большего числа обвинительных приговоров за правонарушения, усиления системы защиты свидетелей, четкого осознания ответственности за преступления в вооруженных силах и более тесного сотрудничества с национальной комиссией по правам человека, которая является независимым конституционным органом. The strategy was based on five directives, which concerned strengthened investigation, increased prosecutions and convictions, strengthened witness protection, clear comprehension of the concept of command responsibility within the armed forces and increased cooperation with the national commission on human rights, an independent constitutional body.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.