Sentence examples of "Начался" in Russian
Процесс официального списания долга Греции начался.
The process of official forgiveness of Greek debt has begun.
ПРИНСТОН - Процесс официального списания долга Греции начался.
PRINCETON - The process of official forgiveness of Greek debt has begun.
Более того, данный процесс начался намного раньше.
And, in fact, this process had begun much earlier.
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Когда сельскохозяйственный сектор СССР был коллективизирован, начался голод.
Once the agricultural sector of the USSR was collectivized, the hunger began.
Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
When we went to the hall, the concert had already begun.
Однако после трех лет борьбы процесс только начался.
But, after three years of struggle, the process has only just begun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert