Sentence examples of "Начинайте" in Russian
Translations:
all10555
start6739
begin1248
launch1008
initiate653
commence349
get started267
engage120
embark106
kick off14
set off10
jump-start9
get going8
start out3
prelude2
embark on2
strike up1
introduce with1
other translations15
Не начинайте выражение со знака равенства (=).
Do not precede the expression with an equal sign (=).
Не начинайте выражение условия с оператора =.
Do not precede the criteria expression with the = operator.
Начинайте совместную игру немедленно или предложите собраться в определенное время.
Play now, or propose a future date and time.
Начинайте каждые торги с ознакомления с кратким обзором финансовых рынков.
Kick-start each trading session with our concise summary of the financial markets.
Все в порядке, начинайте собирать деньги, будьте готовы произвести передачу.
All right, let's get the money set, Be ready to make the drop.
Никто не говорит: "О, мне кажется, это лекарство работает, начинайте его использовать."
No one would say, "Hey, I think this medicine works, go ahead and use it."
Отсутствие минимального депозита: начинайте торговать на XGLOBAL Markets с той суммой, которую вы можете себе позволить.
No minimum deposit requirements - enter the market and test XGLOBAL Markets trading services with the initial investment you feel most comfortable
Или попробуйте создать собственное объявление. Если откликнется достаточное количество людей, соберите их в команду и начинайте играть!
Or, create your own post — when enough people are interested, invite them to your party and play!
В Word, Excel или PowerPoint нажмите на экран в том месте, куда хотите установить курсор, и начинайте вносить изменения.
In Word, Excel, or PowerPoint, tap where you'd like to place the cursor and make a few edits.
Смотрите один и тот же фильм на телефоне и на планшете, и начинайте просмотр с того места, где вы остановились
Play the same movie on your phone and tablet, and pick up where you left off
Поэтому, учитывая всю эту сложность, я бы не хотел, чтобы мне сказали: "Начинайте с чистого листа, господин архитектор. Делайте, что хотите."
And yet, in all its messiness, in all its difficulties, I would not have liked somebody to say, "This is the tabula rasa, mister architect - do whatever you want."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert