Sentence examples of "Независимая газета . ру" in Russian
В действительности, последняя в Беларуси независимая газета недавно прекратила свое существование.
Indeed, Belarus’s last independent daily newspaper recently went out of business.
Это независимая газета, но скажите это людям у власти.
It's an independent newspaper, but tell that to the people in charge.
Единственная выходящая на белорусском языке независимая газета сталкивается с чрезвычайными трудностями и в 2006 году была вынуждена четыре раза менять свой юридический адрес; как только редакция газеты переезжала в новое помещение и сообщала новый адрес в министерство информации и в управление юстиции Минского горисполкома, владельцы здания расторгали договор об аренде.
The only Belarusian-language independent newspaper has been facing enormous difficulties and had to change its legal addresses for the fourth time in 2006; as soon as the newspaper had moved to the new premises and communicated the new address to the Information Ministry and the Justice Department of the Minsk City Executive Committee, the landlords hasted to revoke the lease.
Растет информационная блокада страны, ограничиваются возможности обучения за границей для молодых людей, и последняя независимая ежедневная газета «Народная Воля» находится на грани закрытия.
The information blockade of the country is growing, opportunities for young people to study abroad are being limited, and the last independent daily “Narodnaja Volja” is about to be closed down.
Независимая англоязычная газета Аль Саккаф незаменима для освещения как новостей, так и нового образа Йемена и его жительниц, которые работают и принимают участие в изменениях на равных правах с другими членами общества.
Al-Sakkaf's independent, English-language paper is vital for sharing news - and for sharing a new vision of Yemen and of that country's women as equal partners in work and change.
Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
Почему вообще независимая Шотландия должна исполнять приказания Европы?
Why should an independent Scotland be expected to do Europe's bidding, anyway?
Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов.
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
На этот раз нас предупреждают, что независимая Шотландия должна будет присоединиться к общеевропейской зоне свободного перемещения в качестве условия членства в ЕС.
This time we are warned that an independent Scotland would be required to join the Europe-wide free-travel zone as a condition of EU membership.
Независимая комиссия против коррупции (ICAC) в пятницу расширила свое расследование того, лоббировал ли г-н Обейд у нескольких министров штата продление договоры аренды на Серкьюлар Ки, где семье Обейдов принадлежат два ресторана и кафе, без прохождения тендера после истечения срока их действия в августе 2005 года.
The Independent Commission Against Corruption (ICAC) on Friday widened its inquiry into whether Mr Obeid lobbied several state ministers to have leases at Circular Quay, where the Obeids owned two restaurants and a cafe, renewed without going to tender after their expiration in August 2005.
FSCL - это независимая некоммерческая организация, созданная специально для разрешения споров между потребителями и компаниями, предоставляющими финансовые услуги. Схема рассмотрения споров - External Dispute Resolution Scheme - была утверждена Министерством по делам потребителей Новой Зеландии и представляет из себя механизм разрешения претензий между компанией и клиентами.
FSCL is an independent not-for-profit External Dispute Resolution (EDR) scheme approved by the Minister for Consumer Affairs under the Financial Service Providers (Registration and Dispute Resolution) Act 2008.
Дамира позже привезли в Лондон (ныне несуществующая газета News of the World), где его наградили как Защитника детей от фонда Barnardo's премьер Тони Блэр и его жена Шери.
Damir was later flown to London (by the now defunct News of the World newspaper) to be crowned a Barnardo's Children's Champion by then premier Tony Blair and wife wife Cherie.
ETX Capital предлагает вам эксклюзивную возможность принять участие в одном из наших бесплатных семинаров, которые проводит уважаемая независимая компания, ведущая тренинги по биржевому делу или один из наших экспертов.
ETX Capital exclusively offers you the opportunity to join one of our free seminars run by a highly respected, independent trader training company or by one of our in house experts.
Китайская газета, опубликовавшая на первой полосе призыв к освобождению обвиняемого в клевете репортера, должна быть реорганизована, сообщает регулятор прессы.
A Chinese newspaper that made a front-page appeal for the release of a reporter accused of defamation is to be overhauled, a press regulator says.
HMS LUX S.A. независимая фирма лицензирована как Комиссионер и биржевой дилер финансовых инструментов.
HMS LUX S.A. is an independent firm licensed as Commissionaire et Courtier en Instruments Financiers.
Остается единственное решение, к которому неустанно призывают здравомыслящие представители с обеих сторон, а также большая часть остального мира и наша газета: образование двух государств и уступки Израилем территорий в обмен на безопасность.
The answer remains the one trumpeted by sensible people on both sides, most of the outside world and this newspaper: two states, with Israel ceding territory for security.
Национальная фьючерсная ассоциация, название которой часто сокращают как NFA, – это независимая финансовая инспекция, целью которой является охрана фьючерсов США и товарных рынков.
The National Futures Association, commonly abbreviated to the NFA, is an independent financial regulator tasked with safeguarding the US futures and commodities market.
"Это страшное место, и есть основания для вопроса: что может не допустить уничтожения Парламентом независимости судебной системы в будущем?", - сообщила газета, называя закон неконституционным.
"It is a frightening place, and it is valid to ask: what is there to prevent Parliament from simply sweeping away the independence of the judiciary tomorrow?" the paper said, challenging the bill as unconstitutional.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert