Sentence examples of "Независимые" in Russian with translation "independent"
Translations:
all6194
independent4930
regardless1216
self-sufficient4
irrespective3
substantive3
independant2
maverick1
other translations35
Независимые избиратели – и многие республиканцы – были возмущены.
Independent voters – and many Republicans – bolted.
Независимые институты являются наиболее важным врагом популизма.
Independent institutions are the most important enemy of populism.
Независимые средства массовой информации превратились в воспоминание.
Independent media are practically extinct.
Независимые школы в основном практикуют совместное обучение.
Independent schools were mostly co-educational.
Требуются независимые продавцы, для того чтобы занять представительство.
Independent sales assistants required for running of well established agency.
В Ирландии на первых местах оказались независимые кандидаты.
In Ireland, independents topped the poll.
Подростки все еще заливают видео через независимые хостинги.
Kids are still posting videos through independent servers.
В некоторых странах существуют независимые органы, оценивающие бюджет.
A number of countries have independent organs that pronounce on budgets.
Первый тип – независимые компании, предлагающие уникальную дифференцированную схему торговли.
The first type is an independent company set up to offer a unique differentiated basis for trading.
Этнические русские в этих районах создали самопровозглашенные независимые республики.
Ethnic Russians there have set up self-proclaimed independent republics.
Независимые центральные банки созданы не для того, чтобы нравиться всем.
Independent central banks were not designed to win popularity contests.
Конечно, независимые центральные банкиры не входят в круг любимцев Саркози.
Of course, independent central bankers are not Sarkozy's favorite people.
Такие рыночные механизмы как индекс FTSE4Good, используют независимые механизмы оценки.
Market mechanisms such as the FTSE4Good Index use independent measuring techniques.
Солидарность получила возможность создавать независимые СМИ и стихийные политические организации.
Solidarity gained the opportunity to create independent media and a grassroots political organization.
Включать независимые льготы и доходы в одну выписку по оплате.
Include independent benefits and earnings on a single pay statement.
Facebook обрабатывает независимые операции параллельно друг другу, а зависимые — последовательно.
Facebook will process each of your independent operations in parallel and will process your dependent operations sequentially.
Проект Протокола содержит строки, по которым Китай соглашается установить независимые "трибуналы.
The draft Protocol contains language in which China agrees to establish independent "tribunals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert