Sentence examples of "Неизбежная" in Russian
Translations:
all1342
inevitable1073
unavoidable134
imminent85
inescapable23
necessary15
ineluctable6
foregone3
other translations3
Неизбежная экономическая действительность, с которой сегодня столкнулся ЕЦБ, заключается в том, что американская экономика несётся прямиком к серьёзному кризису, и неожиданное урезание процентных ставок, совершённое Бернанке, является неопровержимым тому подтверждением.
The essential economic reality confronting the ECB today is that the American economy is falling headlong into a serious slump – Bernanke’s surprise cut speaks volumes to this.
Хотя страны, имеющие выход к морю, могут также нести эти расходы, неизбежная зависимость от транзитных перевозок ставит НВМРС в особенно невыгодное положение и подчиняет их требованиям процедур пересечения границы, инфраструктуре и политической воле своих соседей в процессе двухстороннего сотрудничества.
Although non-landlocked countries may also incur these costs, the unavoidability of transit dependence places LLDCs at a particular disadvantage and subjects them to their neighbours'border procedures, infrastructure and political will for bilateral cooperation.
Как отмечается в документе DP/2008/13, в 2008 и 2009 годах ЮНОПС, с тем чтобы полностью реализовать свою стратегию, должно превысить рекордные показатели деятельности и справиться с такими трудностями, как слабый доллар Соединенных Штатов и неопределенность, неизбежная при работе в наиболее трудных точках в мире.
As reported in DP/2008/13, UNOPS must exceed delivery records in 2008 and 2009 and must weather complications such as the weak United States dollar and the uncertainties inherent to operating in the most difficult locations in the world if it is to implement its strategy fully.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert