Beispiele für die Verwendung von "Немцы" im Russischen

<>
Зачем немцы разрушили древнеримские корабли? Why did the Germans destroy these Roman ships?
Немцы вызывают у меня изжогу. Germans give me heartburn.
Немцы разрозненны, перемирие все ближе. Germans are becoming isolated, the armistice grows nearer by the day.
Босс, немцы в вагоне-ресторане. The German is in the restoration.
Многие немцы ожидают дальнейшего роста неравенства. In fact, many Germans anticipate a further increase in inequality.
Могилой матери клянусь, немцы все забрали. On my mother's grave, the germans toke all.
Немцы это музыкальный народ и предусмотрительный. Germans are a musical and provident people.
Немцы убиты и похоронены здесь недалеко. The Germans are dead and buried right near here.
Ј тут немцы радиста моего убили. The Germans killed my radioman.
Рубикон был перейден, и немцы нервничают. the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous.
Измученные войной немцы стали требовать отречения Кайзера. War-weary Germans began to demand the Kaiser's abdication.
Вчерашние воинственные немцы сегодня превратились в «евронеженок». Yesterday’s war-loving German becomes today’s “Euroweenie.”
Сабо: "Немцы должны играть более важную роль" Szabo: "Germans must play a greater role"
Немцы придут с моторизованной пехотой и бронетехникой. The Germans will come with motorized infantry and armored vehicles.
Пани, милая, немцы уже ушли из Варшавы? Miss, have left Warsaw and the Germans?
В 1940 году, немцы уничтожили центр Роттердама. In 1940, the Germans destroyed the center of Rotterdam.
На самом деле, немцы уже это сказали. In fact, the Germans have said so already.
Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность? Do we Germans understand our pan-European responsibility?
Таким образом, немцы снова оказываются между двумя фронтами. The Germans thus find themselves caught between two fronts.
В этом смысле немцы могут многому нас научить. In this regard the Germans have something to teach the U.S.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.