Sentence examples of "Неопознанный" in Russian with translation "unidentified"
Неопознанный корабль, пожалуйста, сообщите свой код выхода.
Unidentified vessel please provide your exit code.
Неопознанный аппарат, в этой воздушной зоне свободные полеты запрещены.
Unidentified craft, you're in direct violation of controlled airspace.
МакКафи развернулся, чтобы неопознанный летающий объект полетел прямо на него.
MacAfee turned, and so did the unidentified flying object heading toward him.
Прошлой ночью с частного аэродрома в Эссексе взлетел неопознанный вертолет.
Unidentified helicopter flew out of a private airfield in Essex last night.
Жертва стоит здесь Джон здесь, а этот неопознанный мужчина у окна.
The victim is here John is here, and this unidentified male, at the window.
Я полагаю, что этот, пока еще неопознанный, абонент и есть наш подражатель.
I believe The as-yet unidentified caller Was our copycat killer.
Она уже седьмой за этот год неопознанный, убитый и выброшенный ребёнок, которого я фиксирую.
She's number seven this year, unidentified kids murdered and dumped, that I've had to sign off on.
В тот же день неопознанный снайпер, стрелявший с ливанской стороны «линии», ранил одного израильского солдата.
The same afternoon, unidentified sniper fire from the Lebanese side of the Line wounded one Israeli soldier.
На основе результатов одонтологического анализа, статистического сопоставления распределения профилей ДНК и сравнительного изотопного анализа Комиссия выработала одну главную гипотезу в отношении конкретного ближневосточного района, откуда, как предполагается, прибыл этот неопознанный мужчина.
Through odontological examinations, statistical comparisons of DNA profile distribution and comparative isotopic investigations, the Commission has developed one principal hypothesis regarding the specific area of the Middle East from which the unidentified male is thought to have originated.
Он собирается говорить о Неопознанном Летающем Объекте.
He's going to talk about that unidentified flying object.
Вот, что нужно для встречи неопознанного летающего объекта.
We have reports of an unidentified flying object.
Затем поступило сообщение о появлении в указанном районе второго неопознанного самолета.
Then a second unidentified aircraft was reported entering the area.
МакКафи немедленно сообщил по радио о наблюдении НЛО, неопознанном летающем объекте.
MacAfee reported instantly by radio the sighting of a UFO, an unidentified flying object.
В сегодняшнем взаимозависимом мире неопознанная кибератака на неправительственную инфраструктуру может нанести огромный ущерб.
In today's interconnected world, an unidentified cyber attack on non-governmental infrastructure might be severely damaging.
По крайней мере часть этого времени он был в компании пока еще неопознанного бродяги.
For at least part of that time in the company of an as yet unidentified drifter.
27 декабря неопознанные вооруженные элементы выпустили четыре ракеты «Катюша» из общего района деревни Аддайса в направлении Израиля.
On 27 December, unidentified armed elements fired four Katyusha rockets from the general area of Addaisseh village towards Israel.
16 января с «Альфа Серенгети» был открыт огонь по двум неопознанным рыболовным судам, которые, видимо, вторглись в район его лова.
On 16 January, the Alpha Serengeti opened fire on two unidentified fishing vessels that apparently had intruded into its fishing zone.
Впоследствии, 3 сентября, патруль МООНДРК был задержан и ограблен в Мушуши (6 км вдоль дороги Букаву-Валунгу) неопознанными вооруженными лицами.
Later, on 3 September, a MONUC patrol was held up and robbed at Mouchouchi (6 km along the Bukavu-Walungu road) by unidentified armed men.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert