Sentence examples of "Непонятно" in Russian
Мне повторить вопрос, может я излагаю непонятно?
Do you need me to repeat the question, maybe enunciate more clearly?
Один семестр, мы занимались Криминологией, непонятно зачем.
One semester, we took Criminology, for Christ's sake.
Непонятно, почему экипаж его проигнорировал, отмечает Кокс.
It’s a mystery why the crew would have ignore it, adds Cox.
Что тебе непонятно в словосочетании "долгий зимний сон"?
What part of "long winter's nap" do you not understand?
Совершенно непонятно, почему СФС должен возглавить этот процесс.
But why the FSB should head up this process is far from clear.
Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический.
The jury is still out as to whether the source is geological or biological.
Что именно из "хризолита, пироксена и амфибола" тебе непонятно?
What part of olivine, pyroxene, and amphibole don't you understand?
И пока непонятно, улучшит ли он ситуацию, или наоборот, ухудшит.
Whether it will make things better or worse remains to be seen.
У нее копрофагия, и непонятно, как она будет жить дальше.
She's got coprophagia, so I don't know what kind of life she'll have.
Даже сам Уилсон признается, что ему непонятно, как такое возможно.
Even Wilson himself says he's not sure exactly how that's possible.
Когда он пытался отомстить ей, непонятно, за что, он разломал их.
When, uh, when he was trying to get back at her For who knows what, he hid them.
И мне непонятно, справедливо ли им получать свои права таким образом.
And I wonder if that is really justice for them, to get their rights in that way.
Если поразмыслить над такой политикой, становится непонятно, выгодна ли она для Индии.
If we reflect on these conditions, it is not at all clear that these policies are good for India.
Непонятно, почему они решили, что у пациентки грипп, но перешли на Темифлю.
It's not clear why they thought she had the flu, but they switched to Tamiflu.
Нет, я не собираюсь рвать жопу каждый день и жить непонятно зачем.
No, I'm not going to bust my ass every single day to go absolutely nowhere.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert