Beispiele für die Verwendung von "Новую вкладку" im Russischen

<>
Открыть новую вкладку и выполнить поиск в Google Open a new tab and perform a Google search
Chrome откроет новую вкладку и предложит сбросить настройки браузера. Chrome will open a new tab, and ask you to reset your settings.
Если вы расширили функциональность страницы компании в LinkedIn с помощью вкладок «Карьерные возможности», вы можете настроить новую вкладку «Корпоративная культура» для ряда отдельных целевых аудиторий. If you've enhanced your LinkedIn Company Page with Career Pages, your new Life tab can be customized for a number of separate target audiences.
Открыть новую вкладку и перейти на нее Open a new tab, and jump to it
Если геймпад не отвечает на нажатие кнопки Меню и не удается закрыть вкладку, открытую в Microsoft Edge, необходимо открыть новую вкладку. If your controller doesn't respond when you press the Menu button and you can't close the tab that's open in Microsoft Edge, you'll have to open a new tab.
Откройте новую вкладку и воспользуйтесь быстрыми клавишами. Open a new tab, then use a keyboard shortcut:
Решение 2. Закройте вкладку, перейдя на новую вкладку в Microsoft Edge Solution 2: Close the tab by opening a new tab in Microsoft Edge
Кроме того, если кто-то открывает новую вкладку (например, вы идете на встречу, а затем возвращаетесь на веб-сайт, чтобы совершить покупку после работы), URL-адреса реферера больше не будут обнаруживаться здесь. Поэтому средство аналитики посчитает этого человека новым и не свяжет его с Facebook. In addition, if someone opens a new tab (ex: you run to your meeting and go back to the website to purchase the product after work), the referrer URLs will no longer be there so the analytics tool will consider this sale a brand new person and not attribute it to Facebook.
Открыв новую вкладку, вы увидите под строкой поиска уменьшенные изображения часто посещаемых сайтов. When you open a new tab, under the search box, you'll see images of the websites you visit often.
Как открыть новую вкладку Open a new tab
В разделе "При запуске открывать" выберите Новую вкладку. Under "On startup," select Open the New Tab page.
Чтобы открыть новую вкладку, нажмите кнопку + на панели вкладок. To open a new tab, click the + button on the tab bar.
Чтобы посмотреть результаты в настроенной вами поисковой системе, нажмите новую вкладку в объединенной адресной строке и строке поиска в браузере Opera. You can view results from your custom engine by clicking the new tab that appears in Opera's combined search and address bar.
Открыть новую вкладку Open a new tab
Чтобы добавить на ленту новую вкладку, нажмите кнопку Создать вкладку. To add a new tab to the ribbon, select New Tab.
Каждый раз, когда вы ищете расположение, получаете маршруты или выделяете элемент как избранное, приложение "Карты" создает новую вкладку. Each time you search for a location, get directions, or select a favorite, Maps creates a new tab.
Затем нажмите на значок +, чтобы открыть новую приватную вкладку. Then, tap the + button to open a new private tab.
Нажмите CTRL+N, чтобы создать новую строку, или выберите существующую строку журнала заключительного отчета, а затем перейдите на вкладку Разное. Press CTRL+N to create a new line, or select the existing final journal line, and then click the General tab.
Щелкните вкладку Журнал обращений - Добавить, чтобы создать новую строку данных журнала обращений и введите необходимую информацию. Case log tab – Click Add to create a new case log information line and enter the appropriate information.
Нажмите на вкладку «Ваша учетная запись», чтобы зарегистрировать новую карту Click Your Account tab to register new card
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.