Sentence examples of "Номер" in Russian

<>
Передать на этот добавочный номер Transfer to this extension
Номер люкс, а не каморка. Hospitality suite, not hospitality closet.
Регулируется: Зарегистрирован в NFA (идентификационный номер 0358754). Regulation: Registered with NFA (ID 0358754).
Вы узнали, когда Рей заселился в номер? You know when, uh, Rey checked in?
Мне нужен одноместный номер с ванной. I'd like a single with a bath.
Новостью был бы добавочный номер. A phone extension would be news.
Я снял номер люкс в отеле Сохо Гранд. I got a suite at the Soho Grand.
Если мы не сможем найти название, мы создадим новый идентификационный номер группы объявлений с выбранным именем. If we can't find the ad set name, we'll create a new ad set ID with the specified name.
Для доступа к почтовому ящику введите добавочный номер. To access your mailbox, please enter your extension.
Номер люкс в этом отеле - 400 кв. метров. And this hotel suite is 4,300 square feet.
«Для доступа к почтовому ящику введите ваш добавочный номер», "To access your mailbox, enter your extension."
Если добавочный номер почтового ящика — 36697, ПИН-код не может быть равен 6697. If the mailbox extension is 36697, the PIN can’t be 6697.
Если вы знаете добавочный номер абонента, наберите его или нажмите "1" для перевода. If you know your party's extension, please enter it now, or press 1 for.
Это и то, что кто-то звонил тебе на добавочный номер, чтобы убедиться, что у тебя правильный адрес. That and somebody called your extension to make sure you had the right address.
На странице Адрес электронной почты в поле Адрес/добавочный номер введите новый SIP-адрес для пользователя и нажмите кнопку ОК. On the Email address page, in the Address/Extension box, enter the new SIP address for the user, and then click OK.
Префикс, который используется единой системой обмена сообщениями (или лицом, использующим внутренний добавочный номер на УАТС или IP-УАТС) для доступа к внешней линии. The prefix that is used by UM (or a person using an internal extension on the PBX or IP PBX) to access an outside line.
Например, исходящие звонки происходят тогда, когда автосекретарь единой системы обмена сообщениями перенаправляет вызов на добавочный номер пользователя или когда этот пользователь использует функцию воспроизведения на телефоне из Outlook. For example, outdialing occurs when a UM auto attendant transfers a call to a user's extension, or when a UM-enabled user uses Play on Phone from Outlook.
Используйте клавиатуру, чтобы написать имя человека, которого необходимо найти (сначала следует ввести фамилию), или написать первую часть его адреса электронной почты, затем дважды нажмите клавишу с символом решетки, если вы знаете добавочный номер, нажмите клавишу с символом решетки.» Use the keypad to spell the name of the person you’re trying to find, last name first, or to spell the first part of their email address, press the pound key twice, if you know the extension, press the pound key.”
Статье будет присвоен соответствующий номер. Article to be numbered as appropriate.
Раньше мы набирали номер телефона. So we used to dial;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.