Sentence examples of "Норвегией" in Russian
Производители мебельных тканей сообщили, что в соответствии с анализом потоков веществ, проведенным Норвегией в 2003 году, содержание пента-БДЭ в тканях составляет 0,45 %.
Manufacturers of furniture textiles have stated that the textile contained 0.45 % PentaBDE in a Norwegian flow analysis reported in 2003.
Общий объем импорта в страны западной Европы, по-видимому, возрастет с приблизительно 35 % потребления природного газа до около 45 % к 2010 году, даже с учетом предполагаемого значительного расширения добычи Норвегией.
Total imports by western European countries are likely to rise from about 35 % of natural gas consumption to about 45 % by 2010, even assuming a significant expansion in Norwegian production.
Доля совокупного импорта западноевропейских стран (из-за пределов Западной Европы) может возрасти к 2010 году примерно с 35 % от общего объема потребления природного газа почти до 45 %, даже с учетом предполагаемого значительного расширения добычи Норвегией.
Total imports by west European countries (from outside western Europe) are likely to increase from about 35 % of natural gas consumption to about 45 % by 2010 and continue to increase thereafter even assuming a significant expansion in Norwegian production.
Кроме того, Бюро приняло к сведению сообщение г-на Саари о том, что в сотрудничестве с другими Северными странами Швеция подготовит анализ затрат и выгод капиталовложений, инвестируемых в развитие велосипедного движения, на основе выводов и методологий, использованных в исследовании, проведенном недавно Норвегией.
The Bureau also took note of information provided by Mr. Saari that Sweden, in collaboration with other Nordic countries, will develop cost benefit analyses of cycling investments, building on the findings and methodology used in a recent Norwegian study.
Меры, принимаемые Норвегией, включают: запрет на производство ряда стойких органических загрязнителей и/или введение систем по сокращению их сброса; внимательный мониторинг уровней других веществ, способных к биоаккумуляции; тщательное отслеживание попадания в окружающую среду радиоактивных веществ из таких бытовых источников, как больницы, и привнесения их из-за рубежа.
Norwegian measures include a ban on production and/or systems to reduce discharges for several persistent organic pollutants, close monitoring of levels of other substances that are liable to bio-accumulate and close attention to the issue of releases of radioactive substances into the environment from domestic sources like hospitals and inputs from overseas sources.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert