Sentence examples of "Нормой" in Russian with translation "norm"
Translations:
all4657
norm2053
standard1400
regulation798
rate268
norma27
normalcy3
other translations108
Династическая преемственность становится в Азии нормой?
Is dynastic succession becoming the norm throughout Asia?
Успех Руанды должен стать нормой, а не исключением.
Rwanda’s success should be the norm, not the exception.
Совместная подготовка докладов по многопрофильным вопросам должна стать нормой.
Joint preparation of reports on cross-cutting issues should become the norm.
Политизация мечети, к сожалению, тоже стала нормой в Великобритании.
Politicization of the mosque has, sadly, also become the norm in Britain.
Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным.
Home cooking remained the norm, but its quality was down the tubes.
Однако существование единственного биологического вида на Земле не является нормой.
But it is not to say that being a single species on planet Earth is the norm.
И это стало нормой нашей профессиональной жизни, само собой разумеющимся.
And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation.
И все же, безумное увлечение общественности внешними атрибутами демократии обычно является нормой.
Yet, public infatuation with the external trappings of democracy is usually the norm.
Критика существующей системы, даже когда кандидат является ее частью, является теперь нормой.
Lambasting the established system, even when the candidate is part of it, is now the norm.
Мы в этом, но на глубокой сети, множественные подвижные идентичности являются нормой.
We're into it, but on the deep Web, multiple shifting identities are the norm.
Мы полагаем, что решения проблем на договорной основе являются и должны являться нормой.
We believe that treaty-based solutions are and should be the norm.
Работа с полной занятостью на единственного работодателя перестала быть нормой в развитых странах.
Working full-time for a single employer is no longer the norm in advanced economies.
Не является ли нормой катастрофический сценарий с потеплением, как это было на Венере?
Would a catastrophic warming scenario, like Venus, be the norm?
К счастью, открыто антиевропейские политические программы не являются нормой, по крайней мере, пока еще.
Fortunately, openly anti-European political programs are not the norm, at least not yet.
дешевые компьютерные хранилища информации, мощные процессоры и повсеместный доступ в Интернет сделали запоминание нормой.
cheap computer storage, powerful processors, and ubiquitous Internet access have made remembering the norm.
И, если мы можем сохранить более позитивные чувства о прошлом, это станет новой нормой.
And if we can maintain the more positive feelings about the past, that becomes the new norm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert