Sentence examples of "Носорога" in Russian
Это все равно, что идти на носорога с тупым ножом.
That's like going after a rhino with a butter knife.
Рог носорога, что состоит из волос, в отличии от коров, у которых там высокое содержание кальция.
Rhino horn, which is made of hair, unlike cows, which have a high calcium core.
Чтобы достигнуть этого, создаются целевые фонды пожертвований, основанные на государственно-частном партнерстве, объединяя «Ковчег Носорога», кенийские «Службу охраны диких животных» и «Службу охраны лесов», представителей местных сообществ.
To achieve this, endowment funds are being established as public-private partnerships, bringing together the Rhino Ark, the KWS and the KFS, and representatives from local communities.
При поддержке правительства Кении проект «Ковчег Носорога» дал возможность обратить внимание и на другие лесные деградирующие зоны – такие как гора Эбуру в лесном комплексе Мау, выходящем на озеро Наиваша, и гора Кения, являющаяся объектом Всемирного наследия. Эти объекты очень пострадали из-за конфликта человека с дикой природой.
With Kenyan government backing, Rhino Ark has been able to turn its attention to other forested but degraded areas – such as Mount Eburu in the Mau Forests Complex, overlooking Lake Naivasha, and Mount Kenya, a World Heritage Site that has been heavily affected by human-wildlife conflicts.
Он разгонит всех носорогов и буйволов.
He'll fight the rhinos, kick the buffalo and chase away the elephants.
Малиновый носорог - это талисман австралийской команды по регби.
The crimson rhino is the mascot for an australian rugby team.
Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог.
Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros.
Звучит почти как носорог, но звук более гнусавый.
One of them sounds almost like a rhino, but more nasal.
Сюда, помимо прочего, относится продукция из слонов, акул, тигров, китов, носорогов и дельфинов.
This includes, but is not limited to, the sale of products derived from elephants, sharks, tigers, whales, rhinoceroses, or dolphins.
Для индустрии разведения носорогов в ЮАР решение суда стало настоящей вехой.
For South Africa’s rhino industry, the court’s decision was a watershed.
В этом году Конституционный суд Южной Африки отменил мораторий 2009 года на торговлю рогами носорогов.
Earlier this year, South Africa’s Constitutional Court overturned a 2009 moratorium on trade in rhinoceros horns.
В некоторых странах Азии рога носорогов сегодня продаются по $60 тысяч за килограмм.
Currently, rhino horn sells for as much as $60,000 per kilogram in parts of Asia.
В прошлом году во Флориде был найден исчезнувший предок носорогов, который, как считается, проводил большую часть времени в воде.
Last year in Florida they found extinct ancestor of a rhinoceros and said, "Seems to have spent most of its time in the water."
Как показывает история, на браконьерство никак не влияют колебания розничных цен на рога носорогов.
Historically, poaching has also been immune to fluctuations in the retail price of rhino horns.
Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете.
Perhaps dogs and rhinos and other smell-oriented animals smell in color.
«Если мы не будем предпринимать шаги для удовлетворения спроса, – считает Хьюм, – мы не спасём носорогов».
“If we do not take the steps to meet the demand,” Hume argues, “we won’t save the rhino.”
И передай Носорогу, что парень из налогового бюро не сможет загасить его долг с побитой Jetta.
Oh yeah, and tell the Rhino that kid from the tax bureau can't pay off his debt with a beat-up Jetta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert