Sentence examples of "Нынешний" in Russian with translation "current"
Нынешний момент в мировой истории – болезненный.
The current moment in world history is a painful one.
Эта "теория пересогласования" помогает объяснить нынешний спад.
This "realignment theory" helps explain the current downturn.
Ведь нынешний год складывается для них неудачно:
After all, the current year is developing unsuccessfully for them:
Нынешний неэффективный подход еврозоны является нарушением равновесия.
The eurozone's current muddle-through approach is an unstable disequilibrium:
Это индустрия, которая покорила нынешний экономический кризис своим хладнокровием.
And it's an industry which has bucked the current recession with equanimity.
Переживет ли он нынешний кризис в своем теперешнем виде?
Will it survive the ongoing crisis in its current form?
Нынешний президент, Жак Ширак, был избран 10 лет назад;
The current president, Jacques Chirac, was elected 10 years ago;
Действительно, нынешний финансовый кризис вывел банковский надзор на лидирующие позиции.
True, the current financial crisis has brought bank supervision to the fore.
Нынешний процесс ведения реестра НКЭ является полностью офлайновым и трудоемким.
The current NCRE roster management process is entirely off-line and labour intensive.
Это Дон, в прошлом - бывший, а теперь - нынешний парень Линды.
Uh, that's Don, Linda's formerly ex, currently current boyfriend.
В такой ситуации дружественный развод будет лучше, чем нынешний тупик.
An amicable divorce would be better than the current stalemate.
Нынешний председатель ФРС Джанет Йеллен вряд ли сделает такую ошибку.
The current Fed chair, Janet Yellen, is unlikely to make a mistake.
Для общества это будет намного более приемлемый вариант, чем нынешний беспорядок.
This would be far more acceptable to the public than the current disorder.
Нынешний румынский кошмар может принять невообразимые размеры, если повторится в Китае.
Romania's current nightmare would be of unimaginable scale if repeated in China.
Это не отменит фундаментального факта: нынешний недостроенный дом непригоден для жизни.
That doesn’t change the basic fact that the current halfway house is untenable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert