Sentence examples of "ООО" in Russian
Он является президентом ООО «Варданян, Бройтман и партнеры».
He is the President of LLC Vardanyan, Broitman and partners.
К счастью, как говорят - я все еще не убежден - но к счастью, говорят, что когда вы достигнете этой точки, потому что некоторые говорят в буддистской литературе, они говорят, ооо, кому бы хотелось быть понастоящему сострадательным?
Luckily, they say - I still am not sure - but luckily, they say that when you reach that point because some people have said in the Buddhist literature, they say, "Oh who would really want to be compassionate?
Например, название ОАО «Компания» можно изменить на ООО «Компания».
For example: Company Name Inc. can be changed to Company Name LLC.
ООО "Управляющая Компания UWS" является членом Национальной Лиги Управляющих (НЛУ).
LLC “Managing Company United World Capital UWC” is a member of the National League of Management Companies (NLMC).
2010 Renesource Capital подписывает соглашение с компанией ООО „Ernst &Young Baltic” о ревизии финансовой отчетности и аудиту раздельного держания средств.
2010 Renesource Capital signs the agreement with LLC „Ernst & Young Baltic” about financial statements and separate funds safekeeping audit.
ООО «ЭКСНЕСС», входящее в группу компаний EXNESS, является участником Саморегулируемой организации некоммерческого партнерства "Центр регулирования внебиржевых финансовых инструментов и технологий" (СРО НП ЦРФИН).
EXNESS LLC, a member of the EXNESS Group, is a member of the Self-Regulatory Organization Non-Commercial Partnership "Center for Regulation of OTC Financial Instruments and Technologies" (SRO NP CRFIN).
ООО "Инвестиционная Компания UWC" является членом Национальной Ассоциации Участников Фондового Рынка (НАУФОР), Русской Ассоциации Участников Финансовых Рынков (РАУФР), а также участником фондовой секции Московской Межбанковской Валютной Биржи (ММВБ).
LLC “Investment Company United World Capital UWC” is a member of the National Association of Securities Market Participants NAUFOR, the Russian Association of Financial Markets Members (RAUFR) and also a member of the fund section of the Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX).
Было задано несколько вопросов о предстоящей структурной перестройке Отдела обеспечения международной защиты (ООМС) и Отдела оперативного обслуживания (ООО).
There were several queries about the anticipated restructuring of the Divisions of International Protection and Operational Services.
Твои "ооо" и "ааа" всегда попадают точно в тон, и твои мягкие движения делают мои ударные выступления ещё более будоражащими, если это вообще возможно.
Your oohs and aahs are always on pitch, and your light sashaying makes my tour de force performances even more spine-tingling, if that's even possible.
Директор Отдела оперативного обслуживания (ООО) представил документ EC/60/SC/CRP.12 по природоохранным соображениям, напомнив о насущной необходимости учета вопросов охраны окружающей среды при оказании гуманитарной помощи.
The Director of the Division of Operational Services (DOS) introduced document EC/60/SC/CRP.12 on environmental issues, recalling the pressing need to address the question of environmental protection within the framework of humanitarian assistance.
Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента.
News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery.
Руководящий совет по информационно-коммуникационной технологии (ИКТ) одобрил применение единой современной учрежденческой системы, а ОИСТ в сотрудничестве с ООО и другими отделами приступил к осуществлению проекта новой Системы управления веб-контентом (СУВК).
The Information and Communications Technology Governance Board endorsed the use of a single modern enterprise system and DIST, in collaboration with DOS and other Divisions, has launched a project to implement a new Web Content Management System (WCMS).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert