Sentence examples of "Обменный" in Russian
Как установить обменный курс для новой валюты?
How would the exchange rate be set for the new currency?
Внезапно, между двумя валютами возникает неофициальный обменный курс.
Suddenly, an informal exchange rate between the two currencies emerges.
То есть необходимо перестать регулировать обменный курс валют.
Here it is that there should be no management of the exchange rate.
Импортёры предпочитают сильный обменный курс, а экспортёры – слабый.
Importers prefer a strong exchange rate; exporters prefer a weak one.
Обменный курс являются лишь одним из факторов конкурентоспособности.
But exchange rates are only one measure of competitiveness.
Безусловно, обменный курс оказывает воздействие на инвестиции и торговлю.
To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade.
Обменный курс евро к доллару отражает эту ожидаемую перемену.
The euro/dollar exchange rate mirrors this anticipated change.
Количество x себестоимость единицы x обменный курс + сумма налога
Quantity x cost price per unit x exchange rate + tax amount
Равновесный обменный курс, согласно ее знаменитому утверждению, является химерой.
The equilibrium exchange rate, she famously argued, is a chimera.
Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса.
Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand.
Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.
The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.
Пип - это последний десятичный знак, до которого устанавливается обменный курс.
A pip is the last decimal place to which an exchange rate is quoted.
Обменный курс это - цена, а не счет последних игр Кубка мира.
The exchange rate is a price, not a score in the last game of the World Cup.
Фактически это случится, каким бы ни был обменный курс между валютами.
In fact, this will happen whatever the exchange rate between currencies.
Впервые в своей истории, ЕЦБ, видимо, преследует цель удержать обменный курс.
For the first time in its history, the ECB appears to be pursuing an exchange-rate target.
Вторая схема - свободно плавающий обменный курс - упраздняет любую форму привязки курса.
The second option – "free floating exchange rates" – abandons any form of exchange rate anchor.
Позиция Куроды уже ослабила обменный курс иены, сделав японские товары более конкурентоспособными.
Kuroda’s stance has already weakened the yen’s exchange rate, making Japanese goods more competitive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert