Sentence examples of "Обратитесь за помощью" in Russian

<>
Обратитесь за помощью к участникам форумов, посвященных Exchange. Ask for help in the Exchange forums.
Обратитесь за помощью к участникам форумов, посвященных Office 365. Ask for help in the Office 365 forums.
Jasper's Market обратился за помощью в построении своей стратегии рекламы на Facebook. Jasper's Market asked for help figuring out their Facebook ads strategy.
Вместо того чтобы бесконечно твердить о фиксации курса китайской валюты, что составляет только малую часть проблемы, США обратились за помощью, где это имеет значение: Rather than harping endlessly on China's currency peg, which is only a small part of the problem, the US has asked for help where it counts:
Вместо того чтобы бесконечно твердить о фиксации курса китайской валюты, что составляет только малую часть проблемы, США обратились за помощью, где это имеет значение: в определяющем факторе. Rather than harping endlessly on China’s currency peg, which is only a small part of the problem, the US has asked for help where it counts: on the bottom line.
«Замучила депрессия? Обратитесь за помощью». "Depression getting you down? Get help now."
Обратитесь за помощью к ИТ-администратору. Contact your IT administrator for help.
Обратитесь за помощью к системному администратору. For assistance, contact your system administrator.
Обратитесь за помощью в Консульскую службу. Turn for help to the Consular Service.
Обратитесь за помощью в службу поддержки Майкрософт. Contact Microsoft support for assistance.
Обратитесь за помощью в Службу рекламы Facebook Get more help from the Facebook Ads team
Обратитесь за помощью к поставщику вашего способа оплаты Contact your payment provider for help
Обратитесь за помощью к экспертам на наших форумах: форум Office Get help from experts in our forum: Office forum
Если ваша точка доступа предоставлена интернет-провайдером, обратитесь за помощью к нему. If you got your access point from your ISP, contact your ISP for steps.
Обратитесь за помощью к своему руководителю, администратору сайта или в ИТ-отдел. Check with your manager, site administrator, or IT department for assistance.
Обратитесь за помощью по устранению этой проблемы к изготовителю маршрутизатора или шлюза. Contact the manufacturer of your router or gateway for help troubleshooting this problem.
Если вам не удается отключить безопасный режим, обратитесь за помощью к системному администратору. If you’ve entered your username and password and Restricted Mode remains on, try contacting your system administrator for additional assistance.
В обратном случае обратитесь за помощью в службу технической поддержки через Live-chat. Otherwise, contact our technical support via Live Chat
Если проблемы с воспроизведением видеосигнала не устранены, обратитесь за помощью к поставщику услуг. If you still have video performance issues, contact your provider for further assistance.
Если вашему знакомому угрожает непосредственная физическая опасность, обратитесь за помощью в местные правоохранительные органы. If someone you know is in immediate physical danger, please contact local law enforcement for help.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.